Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rollend materieel eigendom van infrabel " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2011 wordt de FOD Mobiliteit en Vervoer als hartveilig bedrijf beschouwd volgens de normen van het Rode Kruis Vlaanderen : h ttp://hartveilig.rodekruis.be/hartveilig.net?id=16751 INFRABEL : 1) Er zijn momenteel binnen Infrabel achtendertig AED’s geïnstalleerd (gebouwen en rollend materieel eigendom van Infrabel).

Depuis 2011, le SPF Mobilité et Transports est considéré comme entreprise « Hartveilig » (assurant la protection contre l'arrêt cardiaque) selon les normes de la « Rode Kruis Vlaanderen » (Croix-Rouge en Flandre) : [http ...]


Volgens Infrabel kan de CBTC- of ATO-technologie niet op de Noord-Zuidverbinding gebruikt worden als het ingezette rollend materieel niet homogeen is en de treinen niet alle dezelfde samenstelling hebben.

D'après Infrabel, il est impossible d'implémenter la technologie CBTC ou ATO dans la jonction Nord-Midi, car son utilisation supposerait une homogénéité du matériel roulant et une composition identique des trains.


De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewarin ...[+++]

La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires ...[+++]


1. Kunt u een update geven van wat er, naast Train World, effectief gerealiseerd werd met de verenigingen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel, en kunt u de precieze locatie aangeven (Schaarbeek, Leuven, Brugge, Haine-Saint-Pierre, enz.) van het materieel dat onder het beheer is gebleven van de NMBS en/of Infrabel (rollend materieel, uitrusting en archieven)?

1. Pourriez-vous faire le point sur ce qui a effectivement été réalisé, outre Trainworld, avec les associations tant en Flandre qu'en Wallonie et à Bruxelles et la localisation précise (Schaerbeek, Leuven, Brugge, Haine St-Pierre, etc.) des matériels restés en charge de la SNCB et/ou d'Infrabel (matériel roulant, équipements et archives)?


dit rollend materieel kan de eigendom zijn (verantwoordelijkheid voor het onderhoud) van een andere werkplaats.

ce matériel roulant peut être la propriété (responsabilité de la maintenance) d’un autre atelier.


Om dit probleem te vermijden en de toegang tot rollend materieel te vergemakkelijken, stelt de Commissie voor de bevoegde autoriteiten te verplichten het financiële risico van de restwaarde van het rollend materieel op zich te nemen, bijvoorbeeld door de eigendom te verwerven van het rollend materieel, door een bankgarantie voor de aankoop van nieuw materieel te verstrekken of door een leasemaatschappij voor rollend spoorwegmaterieel ...[+++]

Pour éviter ce problème et faciliter l’accès au matériel roulant, la Commission propose d’introduire l’obligation, pour les autorités compétentes, d’assumer le risque financier lié à la valeur résiduelle du matériel roulant par un éventail de moyens appropriés, par exemple en endossant la propriété du matériel roulant, en fournissant une garantie bancaire pour l’acquisition de nouveau matériel, ou en mettant sur pied une société de location (ROSCO, ROlling Stock operating COmpany).


(c ter) historische, museum- en toeristische spoorlijnen op eigen netwerken, met inbegrip van werkplaatsen of rollend materieel dat eigendom is van of verbonden is aan dergelijke spoorlijnen, of personeel dat bij dergelijke spoorlijnen werkzaam is".

(c) ter) les chemins de fer à caractère patrimonial, muséologique et touristique qui possèdent leurs propres réseaux, y compris les ateliers ou le matériel roulant détenus ou utilisés par ces chemins de fer, et y compris le personnel qu'ils emploient".


- Algemeen, krachtens artikel 14, derde lid van de voornoemde wet van 19 december 2006, brengt Infrabel haar technische bijstand in bij de veiligheidsinstantie bij de vervulling van haar taken en in het bijzonder bij de indienststelling of het in verkeer brengen van rollend materieel, bij de controle van de licentie van treinbestuurder, het certificaat van treinbegeleider of het rollend materieel».

- De manière générale, en vertu de l'article 14, troisième alinéa, de la loi du 19 décembre 2006 précitée, Infrabel apporte son assistance technique à l'autorité de sécurité dans l'accomplissement de ses tâches et notamment lors de la mise en service ou en circulation du matériel roulant, lors du contrôle de la licence de conducteur de trains, du certificat d'accompagnateur de trains ou du matériel ...[+++]


Artikel 1. De ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « loco-tractor (wegspoor) type RR 2444 gebouwd door MOL CY NV » wordt toegelaten op de gepreciseerde en begrendse zones van het Infrabel spoorwegnet, volgens de lokale voorschriften door Infrabel opgelegd, op vraag van de NMBS.

Article 1. La mise en service du sous-système matériel roulant « locotracteur rail route du type RR 2444 construit par MOL CY NV » est autorisée dans des zones précises et délimitées du réseau Infrabel, selon les dispositions des consignes locales préalablement établies par Infrabel, sur demande de la SNCB.


« Voor 30 september 2006 legt de NMBS, in overleg met de NMBS-Holding en Infrabel, aan de Minister van Overheidsbedrijven een voorstel voor waarin de behoefte aan rollend materieel volgens de gefaseerde invoering van het GEN berekend wordt, en waarbij deze behoefte ingevuld kan worden met beschikbaar gemoderniseerd materieel en met nieuw te verwerven materieel.

Avant le 30 septembre 2006, la SNCB présente au Ministre des Entreprises publiques, en concertation avec la SNCB Holding et Infrabel, une proposition calculant le besoin en matériel roulant en fonction de l'introduction phasée du RER, ce besoin pouvant être comblé avec du matériel modernisé disponible et du nouveau matériel à acquérir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rollend materieel eigendom van infrabel' ->

Date index: 2024-05-25
w