Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol zou ook snel moeten gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De inschrijving op de rol zou ook snel moeten gebeuren na de onttrekking en de aanwijzing van de nieuwe rechter.

De plus, l'inscription au rôle devrait suivre très rapidement le dessaisissement et la désignation du nouveau juge.


De inschrijving op de rol zou ook snel moeten gebeuren na de onttrekking en de aanwijzing van de nieuwe rechter.

De plus, l'inscription au rôle devrait suivre très rapidement le dessaisissement et la désignation du nouveau juge.


30) Welke barrières rond belastingheffing zouden prioritair moeten worden bekeken om tot meer geïntegreerde kapitaalmarkten binnen de EU en een robuustere financieringsstructuur op ondernemingsniveau bij te dragen en via welke instrumenten zou dit moeten gebeuren?

30) Quelles sont les barrières autour de la fiscalité qu'il faudrait examiner en priorité pour favoriser une plus grande intégration des marchés des capitaux au sein de l’Union et une structure de financement plus solide au niveau de l’entreprise et au moyen de quels instruments?


In zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2017 bevestigde voorzitter Juncker dat de Commissie vastbesloten is verder aan de pijler te bouwen als een essentieel middel om de Europese waarden kracht bij te zetten en een diepere en eerlijkere interne markt te creëren: "Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren" ...[+++].

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, M. Juncker, président de la Commission européenne, a confirmé la volonté de cette dernière de poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, qui constitue un instrument essentiel pour affirmer les valeurs européennes, approfondir l'UE et la rendre plus équitable: «Si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet de Göteborg en novembre».


In zijn jongste Staat van de Unie van 13 september 2017 bevestigde de voorzitter dat de Commissie vastbesloten is verder aan de pijler te bouwen als een essentieel middel om een diepgaandere, eerlijkere en socialere interne markt te creëren: "Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren ...[+++]

Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Et si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet de Göteborg en novembre.


Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren.

Et si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les Etats membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet de Göteborg en novembre.


Dat moet zo snel mogelijk gebeuren, om de NO -emissies van het bestaande dieselwagenpark in Europa snel terug te kunnen dringen.

Ces mesures doivent être exécutées dès que possible afin de réduire les émissions d'oxydes d'azote de l'actuel parc de véhicules diesel en Europe.


Er zou ook een prioritaire inspanning moeten geleverd worden voor aanwending van methodes die toelaten om preventief en zo snel mogelijk bewarend beslag te leggen, zowel op nationaal als op internationaal vlak.

Il faudrait aussi accorder un effort prioritaire à la mise au point de méthodes permettant d'opérer à titre préventif et aussi rapidement que possible des saisies conservatoires, tant au niveau national que sur le plan international.


Ik hoop dat dit Wetboek zo snel mogelijk zal worden toegepast. Normaal zou dat vanaf 1 oktober moeten gebeuren.

Je souhaite que ce code s'applique le plus rapidement possible, ce qui devrait être le cas au 1 octobre.


Dit zou tijdens het Belgische voorzitterschap moeten gebeuren. Voor eind november zouden de ministers bevoegd voor de binnenmarkt, en dus ook voor de uitrusting van voertuigen, een standpunt moeten innemen.

Les ministres compétents en matière de marché intérieur devraient prendre position pour la fin novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol zou ook snel moeten gebeuren' ->

Date index: 2023-08-17
w