Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol zal frontex opnemen inzake " (Nederlands → Frans) :

3. Welke rol zal Frontex opnemen inzake terugkeer in dit nieuwe project?

3. Quel sera le rôle dévolu en matière de retour à Frontex dans le cadre du prochain projet?


De Commissie kan daarvoor het snellereactiemechanisme inzetten. Zij werkt aan bepalingen op dit gebied voor het snellereactiemechanisme en zal binnen de met de lidstaten te sluiten kaderovereenkomsten procedures laten opnemen inzake de terbeschikkingstelling van deskundigen.

La Commission est en train de mettre en place un mécanisme dans le cadre du MRR et identifiera les procédures de mise à disposition d'experts dans le cadre des accords cadres à conclure avec les États membres.


In zijn beleidsnota stelt de minister een leidende rol te willen opnemen inzake e-government, de digitale samenleving en het IoT.

Dans sa note de politique générale, le ministre déclare vouloir assumer un rôle directeur dans le domaine de l’e-administration, de la société numérique et de l’Internet des objets.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan geacht heeft dat de gebiedsbestemmingen waarvan sprake overeenstemmen met de grondinneming en relevant zijn ten opzichte van de biologische kwaliteit (aanwezigheid van enkele alluviale bosbestanden en delen van droge heide) en van de ecolandschappelijke belangen die in betrokken locaties aan te treffen zijn; dat hij evenwel erkent dat, hoewel de inneming en het gebruik van de bodems in de compensaties in huidige staat in stand gehouden worden, dit "geen enkele rol zal spelen in de eigenlijke ecologische compensatie"; dat hij bijgevolg pleit voor de aanneming van een samenhangend ecologisch rehabilitatieplan voor het gezamenlijk ontginningsgebied Cielle (bestaand en to ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences de plan a estimé que les affectations des zones dont il est question sont conformes à l'occupation du sol et pertinentes au regard de la qualité biologique (présence de quelques groupements forestiers alluviaux et de fragments de lande sèche à bruyère) et des intérêts écopaysagers que représentent les sites concernés; qu'il reconnait toutefois que si l'occupation et l'utilisation des sols au sein des compensations sont maintenus dans leur état actuel, celles-ci « ne joueront pas un rôle particulier dans la compensation écologique proprement ...[+++]


5° het coördineren van verschillende actoren die een rol opnemen inzake immaterieel cultureel erfgoed, met bijzondere aandacht voor collectiebeherende organisaties.

5° coordonner les différents acteurs qui exécutent un rôle en matière de patrimoine culturel immatériel, avec une attention particulière aux gestionnaires de collections.


1. Welke rol zal ons land in het kader van dat akkoord moeten opnemen en welke acties zal het moeten ondernemen om bij te dragen tot de verbetering van de economische situatie in de ontwikkelingslanden?

1. Dans le cadre de cet accord, quel sera le rôle de la Belgique et quelles seront les actions que devra entreprendre notre pays pour aider à l'amélioration de la situation économique dans les pays en développement?


Ook in de gedwongen terugkeer van migranten zal Frontex een grotere rol spelen.

Dans le retour forcé de migrants, Frontex jouera également un rôle plus important.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, pl ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de ...[+++]


2. Welke rol zal het Rijksarchief in dat verband opnemen, hoeveel personen worden er bij dat project betrokken en in welke mate zal een en ander het wetenschappelijk onderzoek ten goede komen?

2. Dans ce cadre, quel sera le rôle des Archives de l'État et le nombre de personnes impliquées et les bénéfices qu'on peut en escompter en termes de recherches scientifiques?


Ook kunnen zij gebruik maken van het agentschap Frontex. Naast deze instrumenten moeten zij hun passagiersgegevens uitwisselen en biometrische informatie in identiteits- en reisdocumenten opnemen.

Parallèlement à ces instruments, ils sont tenus d'échanger leurs données sur les passagers et d'utiliser les données biométriques dans les documents d'identité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol zal frontex opnemen inzake' ->

Date index: 2021-04-04
w