Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal ingeschreven leerlingen
Fractie van niet-ingeschrevenen
Niet-ingeschrevene
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «rol werd ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer meerdere zaken die voor de algemene vergadering behandeld worden op grond van artikel 93 gevoegd worden, zal het voorzitterschap van de algemene vergadering die ook kennis zal nemen van de gevoegde zaken, waargenomen worden door de eerste voorzitter of de voorzitter die, voor de voeging, belast was om de zaak voor te zitten die het eerst op de rol werd ingeschreven.

Si plusieurs affaires qui doivent être traitées par l'assemblée générale en vertu de l'article 93 sont jointes, la présidence de l'assemblée générale qui aura à connaître des affaires ainsi jointes sera assurée par le premier président ou le président qui, sans la jonction, aurait été appelé à présider l'affaire inscrite au rôle la première.


Wanneer de voeging betrekking heeft op meerdere zaken die voor de algemene vergadering behandeld worden op grond van artikel 93, zal het voorzitterschap van de algemene vergadering die ook kennis zal nemen van de gevoegde zaken, waargenomen worden door de eerste voorzitter of de voorzitter die, voor de voeging, belast was om de zaak voor te zitten die het eerst op de rol werd ingeschreven.

Si la jonction concerne plusieurs affaires qui doivent être traitées par l'assemblée générale en vertu de l'article 93, la présidence de l'assemblée générale qui aura à connaître des affaires ainsi jointes sera assurée par le premier président ou le président qui, sans la jonction, aurait été appelé à présider l'affaire inscrite au rôle la première.


Indien meerdere zaken die voor de algemene vergadering aanhangig zijn op grond van artikel 93 gevoegd worden overeenkomstig artikel 93, § 6, wordt het voorzitterschap waargenomen door de eerste voorzitter of de voorzitter die, voor de voeging, belast was om de zaak voor te zitten die het eerst op de rol werd ingeschreven.

Si plusieurs affaires qui sont pendantes devant l'assemblée générale en vertu de l'article 93 sont jointes conformément à l'article 93, § 6, la présidence est assurée par le premier président ou le président, qui, avant la jonction, était appelé à présider l'affaire la première inscrite au rôle.


Indien meerdere zaken die voor de algemene vergadering aanhangig zijn op grond van artikel 93 samengevoegd worden overeenkomstig artikel 93, § 6, wordt het voorzitterschap waargenomen door de eerste voorzitter of de voorzitter die, voor de samenvoeging, belast was om de zaak voor te zitten die het eerst op de rol werd ingeschreven.

Si plusieurs affaires qui sont pendantes devant l'assemblée générale en vertu de l'article 93 sont jointes conformément à l'article 93, § 6, la présidence est assurée par le premier président ou le président, qui, avant la jonction, était appelé à présider l'affaire la première inscrite au rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de verwerende partij of de tussenkomende partij vraagt dat een zaak die via de procedure van gemeen recht werd ingeleid, verwezen wordt naar de algemene vergadering in toepassing van onderhavig voorstel, wordt de zaak geacht te zijn ingeschreven op de rol op datum van de verwijzing.

Quand la partie défenderesse ou intervenante demande qu'une affaire qui a été introduite par la procédure de droit commun soit renvoyée à l'assemblée générale conformément à la présente proposition, l'affaire est considérée comme inscrite au rôle à la date du renvoi.


Art. 31. Indien het een beroep tot nietigverklaring betreft tegen een beslissing bedoeld in artikel 39/79 van de wet van 15 december 1980, geeft de griffie onmiddellijk, na ontvangst van het beroep dat op de rol werd ingeschreven, kennis ervan aan de minister van Binnenlandse zaken of zijn gemachtigde.

Art. 31. Lorsqu'il s'agit d'un recours en annulation à l'encontre d'une décision visée à l'article 39/79 de la loi du 15 décembre 1980, le greffe en informe immédiatement le Ministre de l'Intérieur ou son délégué après réception du recours qui a été inscrit au rôle.


Bij schrijven van 1 juli 2003 dat op 9 juli 2003 werd ingeschreven, en bij schrijven van 8 augustus 2003 dat op 5 september 2003 werd ingeschreven, verstrekte de klager verdere informatie over een andere overheidsgarantie ten gunste van de Biria-groep evenals over deelnemingen van de overheid in ondernemingen van de groep.

Par courrier du 1er juillet 2003, enregistré le 9 juillet 2003, et par courrier du 8 août 2003, enregistré le 5 septembre 2003, le plaignant a fourni des renseignements supplémentaires sur une autre garantie de l’État accordée au groupe Biria et sur des prises de participation publiques dans des entreprises du groupe.


Slowakije heeft aanvullende gegevens verstrekt bij de brieven van 30 juni 2005, die werd ingeschreven op 12 juli 2005, en van 5 september 2005, die werd ingeschreven op 8 september 2005, waarin Slowakije antwoordde op de brieven van de Commissie van 31 mei 2005 resp. 28 juli 2005.

Elle a fourni des informations complémentaires par lettre du 30 juin 2005, enregistrée le 12 juillet 2005, et par lettre du 5 septembre 2005, enregistrée le 8 septembre 2005, en réponse aux lettres du 31 mai 2005 et du 28 juillet 2005 de la Commission.


(5) Hierop ontving de Commissie opmerkingen van: het autonome gewest Castilla y León (31 maart 2000); de Baskische ondernemersvereniging - Euskal Entrepresarien Konfederakuntza (hierna "Confebask" genoemd), 13 april 2000, alsook aanvullende opmerkingen, die niet binnen de gestelde termijn werden ontvangen, bij brief van 29 december 2000, die op 3 januari 2001 werd ingeschreven; en van de regering van Rioja, na de gestelde termijn per fax van 19 april 2000 ontvangen en ingeschreven op 25 april 2000.

(5) La Commission a reçu des observations à ce sujet de la part des organismes suivants: la Comunidad Autónoma de Castilla y León, le 31 mars 2000; la Confederación Empresarial Vasca - Euskal Entrepresarien Konfederakuntza (ci-après: "Confebask"), le 13 avril 2000 et, hors délai, des observations complémentaires, par lettre du 29 décembre 2000, enregistrée le 3 janvier 2001 et le Gobierno de la Rioja, hors délai, par télécopie du 19 avril 2000, enregistrée le 25 avril 2000.


De griffier deelt mee dat het beroep tot vernietiging, ingeschreven onder nr. 1999, van de rol van het Hof, inderdaad werd verworpen bij arrest nr. 134/2001 van 30 oktober 2001, en de zaak met rolnummer 1872 van de rol van het Hof is geschrapt.

Le greffier communique que le recours en annulation, inscrit sous le nº 1999 du rôle de la Cour, a en effet été rejeté par l'arrêt nº 134/2001 du 30 octobre 2001, et que l'affaire portant le nº 1872 est rayée du rôle de la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol werd ingeschreven' ->

Date index: 2023-09-10
w