Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol van europa als partner eer betonen " (Nederlands → Frans) :

Alle actoren - de Commissie en de andere Europese instellingen, de lidstaten, de EER-landen en kandidaat-lidstaten, de sociale partners, NGO's en internationale organisaties (bijvoorbeeld de Raad van Europa, OESO, de UNESCO) - wordt gevraagd om samen aan de invulling van de agenda te werken.

Tous les acteurs sont invités à collaborer afin de faire progresser l'éducation et la formation tout au long de la vie: la Commission et les autres institutions européennes, les Etats membres, les pays de l'EEE et les pays candidats, les partenaires sociaux, les ONG et les organisations internationales (par ex. le Conseil de l'Europe, l'OCDE et l'UNESCO).


Deze structuren vertegenwoordigen álle bij het levenslang leren betrokken sectoren en alle belangen die niet alleen op het Europees niveau, maar ook in de lidstaten, in de EER en de kandidaat-lidstaten, op regionaal niveau en bij en tussen NGO's in Europa, bij andere vertegenwoordigers van de civiele samenleving en bij de sociale partners bestaan.

Celles-ci représentent la vaste palette des secteurs et des intérêts de l'éducation et de la formation tout au long de la vie au niveau européen, mais aussi dans les Etats membres, les pays de l'EEE et les pays candidats, ainsi qu'à l'échelon régional et parmi et entre les ONG européennes, les autres représentants de la société civile et les partenaires sociaux.


Sociale top Trojka : versterking van de rol van de sociale partners in het Europa van morgen.

Sommet Troïka social : renforcement du rôle joué par les partenaires sociaux dans l'Europe de demain.


Ook andere elementen van het debat zijn bepalend voor de toekomst van Europa : de financiering van de Unie, de besluitvormingsprocedures, de institutionele architectuur en het interinstitutionele evenwicht, de rol van de deelstaten, de verdragstructuur, een gemoderniseerde communautaire methode, evenals de rol van de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld zullen ook aangesneden moeten worden.

D'autres éléments sont également déterminant pour l'avenir de l'Europe : le financement de l'Union européenne, les procédures de prise de décision, l'architecture institutionnelle et l'équilibre entre les institutions, le rôle des entités fédérées, la structure des traités et une méthode communautaire modernisée, ainsi que le rôle de dialogue avec les partenaires sociaux et la société civile doivent aussi être abordés.


De heer Procureur vraagt of, in het licht van de rol van de groeiende economische machten (BRIC), de Verenigde Staten een bevoorrechte partner van Europa blijven.

M. Procureur demande si les États Unis demeurent un partenaire priviligié de l'Europe étant donné le rôle des économies émergentes (BRIC).


Volgens hem koesteren de partners hoge verwachtingen en hij vraagt de OVSE dan ook om inspanningen te leveren om zijn rol te bepalen ten opzichte van die van de NAVO, de Raad van Europa en het Europees Parlement.

Il y a, selon lui, de grandes attentes des partenaires et il lance donc un appel à la mobilisation pour que l'OSCE définisse son créneau par rapport à ceux de l'OTAN, du Conseil de l'Europe et du Parlement européen.


De andere Partners, met name Europa en Canada, wensten een reglementering uit te werken waarmee de al te dominante rol van de NASA wat kon worden ingeperkt.

Les autres Partenaires, notamment l'Europe et le Canada, souhaitaient élaborer une réglementation permettant de restreindre quelque peu le rôle déjà trop dominant de la NASA.


Ten slotte wil ik met betrekking tot de geslaagde rol van Europa als partner eer betonen aan het Europees Parlement en het waarlijk opmerkelijke werk dat het met name op het gebied van het klimaatpakket heeft verricht gedurende deze laatste maanden.

Enfin, dans la réussite de l’Europe partenaire, je veux rendre aussi un hommage appuyé au travail tout à fait remarquable que le Parlement européen a accompli tout au long de ces derniers mois, notamment sur le «paquet climat».


In het eerste gedeelte van de Verklaring willen wij eer betonen aan hetgeen wij in de afgelopen vijftig jaar samen hebben bereikt in Europa. Daartoe behoren natuurlijk vrede, stabiliteit, welvaart en het einde van de tweedeling van het continent.

Nous voulons commencer la déclaration par un hommage aux réalisations communes de ces 50 dernières années en Europe, à savoir notamment la paix, la stabilité, la prospérité et la fin de la division du continent.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 23 november 2005 publiceerde de Europese Commissie haar voorstellen voor het Erika III-pakket, en als u mij toestaat zou ik hier graag eer willen betonen aan de commissaris die destijds verantwoordelijk was voor vervoer, Jacques Barrot, omdat hij met dit nieuwe pakket een zeer ambitieus werkstuk ter verbetering van de maritieme veiligheid in Europa heeft afgeleverd.

− Monsieur le Président, le 23 novembre 2005, la Commission européenne publiait les propositions du paquet Erika III, et qu’il me soit permis, ici, de rendre hommage au commissaire alors en charge des transports, Jacques Barrot, car il a réalisé, avec ce nouveau paquet, un travail très ambitieux en faveur du renforcement de la sécurité maritime en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol van europa als partner eer betonen' ->

Date index: 2025-01-24
w