Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bureau voor arbeidsbemiddeling
Dienst bemiddeling arbeidskrachten
Dienst voor arbeidsbemiddeling
Financiële bemiddeling
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Plaatsingsbureau
Plaatsingsdienst
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Wisselcourtage

Vertaling van "rol van bemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation


dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]






financiële bemiddeling | wisselcourtage

courtage monétaire | intermédiation sur les marchés interbancaires


regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel wordt de rol van bemiddeling tussen burgers en de federale administratie op zich genomen door de federale Ombudsman en zijn diensten.

À l'heure actuelle, le rôle de médiation entre les citoyens et l'administration fédérale est tenu par le Médiateur fédéral et ses services.


­ het veiligheids- en samenlevingscontract te Molenbeek voorzag in het kader van het project « vrouwenhuis ­ de vrouw, haar rol van bemiddeling en integratie », de oprichting van een ontmoetings-, informatie- en hulpverleningsruimte bestemd voor vrouwen, moeders en toekomstige moeders die al dan niet migrant zijn.

­ Le contrat de sécurité et de société à Molenbeek, dans le cadre de son projet « maison des femmes ­ la femme, son rôle de médiation et d'intégration », a prévu la création d'un espace rencontre, d'information et d'aide à destination des femmes, mères de famille ou futures mères issues ou non de l'immigration.


­ het veiligheids- en samenlevingscontract te Molenbeek voorzag in het kader van het project « vrouwenhuis ­ de vrouw, haar rol van bemiddeling en integratie », de oprichting van een ontmoetings-, informatie- en hulpverleningsruimte bestemd voor vrouwen, moeders en toekomstige moeders die al dan niet migrant zijn.

­ Le contrat de sécurité et de société à Molenbeek, dans le cadre de son projet « maison des femmes ­ la femme, son rôle de médiation et d'intégration », a prévu la création d'un espace rencontre, d'information et d'aide à destination des femmes, mères de famille ou futures mères issues ou non de l'immigration.


De Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling (DGJM) van het ministerie van Defensie heeft twee hoofdtaken: optreden als juridisch raadgever van de chef Defensie (CHOD) en het vervullen van een bemiddelende rol voor het departement Landsverdediging.

La direction générale Appui juridique et Médiation (DGJM) du ministère de la Défense remplit deux missions essentielles: intervenir comme conseiller juridique du chef de la Défense (CHOD) et jouer un rôle de médiation pour le département de la Défense nationale, notamment dans des dossiers d'indemnisation introduits après des exercices militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wil ik ook wijzen op de bemiddelende rol van een aantal organisaties en internationale vertegenwoordigers en van de Europese Unie. Zonder deze bemiddeling zouden de gevolgen van dit incident veel zwaarder zijn geweest.

Je tiens aussi à souligner le rôle de médiation joué par diverses organisations ainsi que divers représentants internationaux et de l'Union européenne sans lesquelles le bilan de cet incident aurait été plus lourd.


Ook het niet-openbaar karakter van bemiddeling, zeker in handelszaken, speelt een belangrijke rol bij de keuze van de partijen, want door te kiezen voor bemiddeling worden bedrijfsgevoelige materies niet noodzakelijk bekendgemaakt naar de buitenwereld toe en wordt een eventuele 'imagoschade' beperkt.

De même, le caractère non public de la médiation judiciaire, surtout en matière commerciale, joue un rôle important dans le choix des parties car opter pour la médiation a pour effet que des questions sensibles liées à l'entreprise ne sont pas nécessairement rendues publiques et qu'un éventuel 'dommage en termes d'image' de l'entreprise est limité.


1. a) Hoe evalueert u de rol die het Prijzenobservatorium speelt in de bemiddeling tussen de verschillende actoren in de agrovoedingsketen? b) Wat is uw visie inzake deze rol naar de toekomst toe, rekening houdende met de noden van de sector?

1. a) Que pensez-vous du rôle de l'Observatoire des prix dans la médiation entre les différents acteurs de la chaîne agroalimentaire? b) Quelle est votre vision de ce rôle dans le futur, compte tenu des besoins du secteur?


Het is dan ook nuttig reeds in dit stadium melding te maken van de artikelen met betrekking tot de bemiddeling. Het is niet de bedoeling aldus de rechter de rol van bemiddelaar te ontzeggen, maar wel aan te stippen dat er, naast de gerechtelijke bemiddeling, nog een andere procedure bestaat, te weten de bemiddeling als vrijwillige overlegprocedure tussen gedingvoerende partijen, onder leiding van een onafhankelijke derde die de communicatie vergemakkelijkt en de partijen ertoe tracht te brengen zelf tot een nieuwe oplossing te komen.

Il est dès lors utile de mentionner les articles relatifs à la médiation à ce stade, non pas pour exclure le juge du rôle de médiateur, mais pour signaler qu'outre la conciliation judiciaire, il existe un autre processus qui est la médiation, définie comme un processus de concertation volontaire entre parties en conflit, géré par un tiers indépendant qui facilite la communication et tente de conduire les parties à sélectionner elles-mêmes une solution nouvelle.


Het is dan ook nuttig reeds in dit stadium melding te maken van de artikelen met betrekking tot de bemiddeling. Het is niet de bedoeling aldus de rechter de rol van bemiddelaar te ontzeggen, maar wel aan te stippen dat er, naast de gerechtelijke bemiddeling, nog een andere procedure bestaat, te weten de bemiddeling als vrijwillige overlegprocedure tussen gedingvoerende partijen, onder leiding van een onafhankelijke derde die de communicatie vergemakkelijkt en de partijen ertoe tracht te brengen zelf tot een nieuwe oplossing te komen.

Il est dès lors utile de mentionner les articles relatifs à la médiation à ce stade, non pas pour exclure le juge du rôle de médiateur, mais pour signaler qu'outre la conciliation judiciaire, il existe un autre processus qui est la médiation, définie comme un processus de concertation volontaire entre parties en conflit, géré par un tiers indépendant qui facilite la communication et tente de conduire les parties à sélectionner elles-mêmes une solution nouvelle.


Binnen het luik « klachtendossiers » is echter een opdeling geboden op diverse niveaus, namelijk de klachtendossiers waarvoor de Federale Ombudsdienst residuair bevoegd is; de dossiers waarbij de ombudsdienst een verwijzende rol bekleedt bij ontstentenis van diens bevoegdheid of indien bemiddeling faalt; en tot slot als een soort subcategorie van de verwijzingsdossiers, de dossiers waarbij de ombudsdienst tussenkomt inzake de wijze van bemiddeling op lokaal niveau.

Dans le volet des « dossiers de plaintes », une répartition à plusieurs niveaux s'impose, à savoir les dossiers de plaintes pour lesquels le Service de médiation fédéral a une compétence résiduaire; les dossiers que le Service de médiation se charge de renvoyer, à défaut de sa compétence ou lorsque la médiation échoue; et, enfin, en tant que sorte de sous catégorie des dossiers de renvoi, les dossiers pour lesquels le médiateur intervient sur la façon dont la médiation est réalisée au niveau local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol van bemiddeling' ->

Date index: 2021-07-24
w