Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol en betrouwbaarheid zeer omstreden " (Nederlands → Frans) :

Of dit microplastic nu al dan niet uiteindelijk "biologisch afbreekbaar" is, zoals wordt beweerd door degenen die deze technologie aanbieden, is zeer omstreden.

Une vive controverse existe autour de la question de savoir si ces microplastiques sont en fin de compte "biodégradables", comme l'affirment ceux qui offrent cette technologie.


Op dat moment kunnen de validerings- en certificeringsprocedures van start gaan voor enkele zeer veeleisende sectoren in termen van veiligheid en betrouwbaarheid, zoals de burgerluchtvaart en de zeevaart.

Pourront alors commencer les procédures de validation et de certification du système dans certains secteurs très exigeants en matière de sécurité et de fiabilité, comme l'aviation civile et le transport maritime.


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tege ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, que cette approche est fortement contestée au Conseil, car les États membres voient d'un mauvais œil l'immi ...[+++]


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, que cette approche est fortement contestée au Conseil, car les États membres voient d'un mauvais œil l'immix ...[+++]


De "glazen burger" wordt steeds meer een feit, allemaal op basis van gegevens en informatie van inlichtingendiensten waarvan de rol en betrouwbaarheid zeer omstreden zijn geworden, niet in de laatste plaats sinds de oorlogen in Afghanistan en Irak.

Le citoyen transparent devient de plus en plus une réalité et tout cela repose sur des données et des informations des services secrets dont le rôle et la fiabilité sont devenus très controversés, surtout depuis les guerres en Afghanistan et en Iraq.


Natuurlijk is nucleair onderzoek zeer omstreden omdat nucleaire energie zelf zeer omstreden is.

La recherche nucléaire est bien évidemment une question controversée dans la mesure où le thème de l’énergie nucléaire suscite lui-même des controverses.


EGNOS zal zeer nuttig blijken te zijn voor de gebruikers van gesynchroniseerde netwerken, zoals financiële instellingen en energieleveranciers, die moeten beschikken over een buitengewoon precieze tijdmeting waarvoor de betrouwbaarheid van het synchronisatiesignaal van het GPS zeer belangrijk is.

EGNOS se révèlera très utile aux utilisateurs de réseaux synchronisés, tels que les institutions financières et les fournisseurs d'énergie qui doivent disposer d'une mesure du temps extrêmement précise et pour lesquels la fiabilité du signal de synchronisation du GPS est très importante.


Het asielzoekersvraagstuk en de situatie van illegalen blijven zeer omstreden.

La question des demandeurs d'asile et la situation des sans-papiers demeurent des questions très controversées.


Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.

Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.


Het zal de diensten van het GPS- en GLONASS-systeem verbeteren door de betrouwbaarheid ervan zeer merkbaar te vergroten voor alle categorieën van gebruikers.

Il améliorera les services offerts par les systèmes GPS et GLONASS en accroissant très sensiblement leur fiabilité pour toutes les catégories d'utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol en betrouwbaarheid zeer omstreden' ->

Date index: 2022-02-21
w