Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Leukoplakie aan de tong bij rokers
Mindervalide reizigers helpen
Momenteel niet-roker
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Rokers sterven jonger
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zone gereserveerd voor niet-rokers
Zone gereserveerd voor rokers

Traduction de «rokers te helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zone gereserveerd voor rokers

zone réservée aux fumeurs


zone gereserveerd voor niet-rokers

zone réservée aux non-fumeurs


Rokers sterven jonger

les fumeurs meurent prématurément




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De campagne "Ex-rokers zijn niet te stoppen" biedt een doeltreffend instrument om rokers te helpen met stoppen. De iCoach is een gratis toegankelijk digitaal platform voor gezondheidscoaching, dat in alle officiële EU-talen beschikbaar is.

La nouvelle campagne antitabac s’appuie sur un outil destiné à aider concrètement les personnes à arrêter de fumer: l’iCoach est une plateforme numérique de prise en main de la santé à accès libre et disponible dans toutes les langues officielles de l’Union.


Om te komen tot een eenvormige toepassing van de gecombineerde nomenclatuur op producten die rokers moeten helpen op te houden met roken, moet aan hoofdstuk 30 van deze nomenclatuur een aanvullende aantekening 2 worden toegevoegd.

Afin d’assurer une application uniforme de la nomenclature combinée en ce qui concerne les marchandises et produits destinés à aider les fumeurs à arrêter de fumer, il convient d’ajouter une note complémentaire 2 au chapitre 30 de la NC.


Daarom moet in de aanvullende aantekening worden vermeld dat onder post 2106 of 3824 ingedeelde producten zoals tabletten, kauwgom en dergelijke, die bedoeld zijn rokers te helpen op te houden met roken, niet onder hoofdstuk 30 „Farmaceutische producten” vallen, met uitzondering van nicotinepleisters.

En conséquence, il est approprié de préciser dans la note complémentaire que le chapitre 30 relatif aux produits pharmaceutiques ne comprend pas les produits, tels que comprimés, gommes à mâcher ou autres préparations, destinés à aider les fumeurs à arrêter de fumer, lesquels relèvent de la position 2106 ou 3824, à l’exclusion des patchs à la nicotine.


Producten die bestemd zijn rokers te helpen met roken op te houden, zoals tabletten, kauwgom en dergelijke, geven gedurende de dag niet geleidelijk en voortdurend nicotine af en kunnen niet worden beschouwd profylactische en therapeutische eigenschappen te hebben.

Les produits destinés à aider les fumeurs à arrêter de fumer, tels que comprimés, gommes à mâcher ou autres préparations, ne libèrent pas de nicotine progressivement et en continu tout au long de la journée et ne peuvent être considérés comme ayant des propriétés thérapeutiques et prophylactiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde nicotinehoudende producten die bedoeld zijn om rokers te helpen op te houden met roken zijn door verschillende douaneautoriteiten van de lidstaten ingedeeld onder de posten 2106, 3004 of 3824 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) die een bijlage vormt bij Verordening (EEG) nr. 2658/87.

Certains produits contenant de la nicotine et destinés à aider les fumeurs à arrêter de fumer ont été classés par différentes autorités douanières des États membres dans les positions 2106, 3004 ou 3824 de la nomenclature combinée (NC), établie à l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87.


De voorgestelde aanbeveling dringt aan op: 1) maatregelen om de blootstelling van kinderen en jongeren aan omgevingstabaksrook aan te pakken, 2) flankerende maatregelen zoals effectief beleid om rokers te helpen te stoppen en waarschuwende afbeeldingen op verpakkingen van tabak, 3) ontwikkeling van brede multisectoriële strategieën en adequate instrumenten om die uit te voeren, en 4) regelmatige uitwisseling van informatie en beste praktijken en coördinatie van beleid tussen lidstaten door een netwerk van nationale knooppunten.

La recommandation proposée préconise: 1) des mesures visant à lutter contre l'exposition des enfants et des adolescents à la FTA; 2) des mesures d'accompagnement telles que des politiques efficaces en matière de sevrage tabagique et des avertissements sous la forme d'images sur les conditionnements des produits du tabac; 3) l'élaboration de stratégies plurisectorielles globales et d'instruments adéquats pour les appliquer; 4) des échanges réguliers d'informations et de bonnes pratiques ainsi qu'une coordination stratégique entre les États membres par l'intermédiaire d'un réseau de points de contact nationaux.


In de drie jaar durende campagne die vandaag van start gaat, ligt de nadruk op de positieve effecten van stoppen met roken en wordt een weldoordachte mix van reclame, sociale media, evenementen en praktische instrumenten gebruikt om rokers te bereiken en hen te helpen met stoppen.

La campagne triennale lancée aujourd’hui mettra l’accent sur les bienfaits de l’arrêt du tabagisme et fera appel à un ensemble coordonné de moyens (publicité, médias sociaux, événements et instruments pratiques) pour atteindre les fumeurs et les aider à arrêter de fumer.


Karl-Heinz Florenz heeft een aantal goede voorstellen voor acties gedaan, zoals het verscherpen van de bestaande wetgeving, afschrikwekkende waarschuwingen op sigarettenpakjes maatregelen om te voorkomen dat jongeren met roken beginnen, maatregelen om rokers te helpen die los willen komen van hun verslaving en, meer algemeen, maatregelen om de lidstaten te steunen bij de bestrijding van tabaksgebruik.

Karl-Heinz Florenz a suggéré une série de bonnes propositions d'action, notamment le renforcement des réglementations déjà en place, l'apposition de messages dissuasifs sur les emballages de cigarettes, des mesures visant à empêcher les jeunes de commencer à fumer, des mesures pour aider les fumeurs désireux de se défaire de leur dépendance et, en général, des mesures pour aider les États membres à lutter contre le tabagisme.


Ik zal alles doen wat ik kan om jongeren ervan te weerhouden te gaan roken, en om jonge rokers te helpen hun verslaving af te schudden voordat hun gezondheid ernstige schade lijdt.

Je suis déterminé à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour dissuader les jeunes de commencer à fumer et pour aider les jeunes fumeurs à abandonner cette habitude avant qu'elle ne ruine leur santé.


18. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG om daarin een vernieuwde verzameling grotere, keiharde waarschuwingen in beeldvorm op te nemen die verplicht worden voor alle in de Europese Unie verkochte tabaksproducten en op beide zijden van de pakjes moeten worden vermeld; is van mening dat bij alle waarschuwingen ook duidelijke contactgegevens moeten worden vermeld om rokers bij het stoppen te helpen, zoals een gratis telefoonnummer of website;

18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi indiquer clairement les coordonnées de points de contact – numéro vert, site web, etc. – susceptibles d'aider les fumeurs à arrêter de fumer;


w