Zoals ik in de toelichting bij mijn wetsvoorstel heb opgemerkt, zijn de rokersruimten onvoldoende afgescheiden van de ruimten die bestemd zijn voor mensen die niet roken zodat niet-rokers gedwongen zijn passief te roken.
Actuellement, et je l'avais souligné dans les développements de ma proposition de loi, les espaces fumeurs ne sont pas séparés de manière nette de ceux prévus pour les personnes qui ne fument pas, de sorte que les non-fumeurs sont contraints de supporter le tabagisme passif.