Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roken dankzij het rookverbod roken mensen » (Néerlandais → Français) :

2. Legislatuur na legislatuur worden maatregelen genomen om het rookverbod aan te scherpen (bijvoorbeeld rookverbod in de horeca, enz.), terwijl het aantal mensen dat start met roken eigenlijk niet echt daalt. a) Waarom wordt tabak eigenlijk niet gewoon verboden voor alle mensen die er nog niet aan begonnen zijn?

2. Bien que des mesures soient prises à chaque législature pour renforcer l'interdiction de fumer (dans le secteur horeca, par exemple), le nombre de personnes qui commencent à fumer ne diminue pas vraiment. a) En fin de compte, pourquoi n'interdit-on pas simplement le tabac à tous les non-fumeurs ?


Roken is het belangrijkste vermijdbare gezondheidsrisico in Europa: in de EU kost roken per jaar naar schatting meer dan een half miljoen mensen het leven.

Il convient de noter que le tabac est le premier risque de santé évitable en Europe et tue, selon les estimations, plus d'un demi-million de personnes dans l'Union chaque année.


Bij de start van de campagne zei commissaris Dalli: "Jongeren beginnen met roken omdat ze denken dat dat stoer is; zij komen er niet meer van af omdat tabak verslavend is. In de EU overlijden jaarlijks meer dan 650 000 mensen aan de gevolgen van roken, aangezien tabak zeer giftig is.

En lançant cette campagne, M. Dalli a déclaré: «Les jeunes commencent à fumer parce qu’on leur fait croire que c’est cool, ils continuent de fumer parce que le tabac crée une dépendance et plus de 650 000 personnes meurent chaque année dans l’Union européenne des effets hautement toxiques du tabac.


Allereerst beschermt een totaal rookverbod tegen passief roken, het werkt ontmoedigend op mensen, vooral jonge mensen om met roken te beginnen en het is een aanmoediging voor veel mensen om met roken te stoppen.

En premier lieu, l'interdiction générale de fumer protège contre le tabagisme passif; elle dissuade les gens, en particulier les jeunes, de commencer à fumer; et elle incite beaucoup de personnes à arrêter de fumer.


Het fonds financiert informatieprogramma's die erop gericht zijn de kennis van het publiek over de schadelijke effecten van tabak te verbeteren. Deze omvatten onder meer projecten om het publiek bewust te maken van de schadelijke effecten van roken, om te voorkomen dat mensen gaan roken en om mensen ertoe aan te zetten te stoppen met roken, alsook de verspreiding van de resultaten die dankzij deze acties zijn bereikt.

Le Fonds finance des programmes d'information qui visent à améliorer les connaissances du public sur les effets nocifs de la consommation de tabac. Ceux-ci comprennent des projets concernant la prise de conscience du public des effets nocifs du tabagisme, la prévention et la cessation du tabagisme ainsi que la divulgation des résultats obtenus grâce à ces actions.


We weten immers dat mensen roken en zullen blijven roken. Ze zullen blijven roken, of we in Europa nu tabak produceren of niet.

Ils fumeront, que l’Europe produise ou non du tabac.


We weten allemaal dat roken een van de zaken is die de meeste schade voor de gezondheid veroorzaken, en ik ben niet alleen van plan om de campagne tegen roken voort te zetten, maar ik wil ook voor zorgen dat deze campagne de jeugd bereikt. Niet alleen er voor zorgt dat roken voor hen minder hip is, maar de jeugd er ook van doordringen dat het in hun voordeel is om niet met roken te beginnen. En het is belangrijk om de jeugd bij deze campagne actief in te spannen zodat deze boodschap onder de jonge ...[+++]

Nous savons tous que le tabagisme est l’un des pires dangers pour la santé; j’ai l’intention non seulement de continuer la campagne contre le tabac, mais aussi d’essayer d’y impliquer les jeunes, non seulement pour leur montrer qu’il n’est pas nécessaire de fumer pour être branché, mais aussi pour leur faire comprendre qu’ils ont intérêt à ne pas commencer à fumer et pour les faires participer activement à la campagne afin que la parole soit diffusée parmi les jeunes; c’est là, en effet, que se situe le premier pas de tout effort visant à décourager le tabagisme – c’est de commencer avec les jeunes.


Voor een succesvolle bestrijding van het roken hebben we een stevige basis nodig, een brede gemeenschappelijke strategie, gebaseerd op relevante studies en de beste empirische kennis, die tot doel heeft het roken binnen de perken te houden en mensen aanmoedigt te stoppen met roken.

Pour combattre le tabagisme avec efficacité, nous avons besoin d'une base solide, d'une stratégie communautaire globale qui se fonde sur des études pertinentes et les meilleures connaissances empiriques et dont le but est de réduire le tabagisme et d'encourager les gens à arrêter de fumer.


Alleen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen maatregelen nemen, zoals een rookverbod of het bieden van zorg aan mensen die met roken stoppen.

Seules les autorités compétentes des États membres sont habilitées à adopter des mesures telles qu’une interdiction de fumer ou la mise en place de programmes de conseil sur le sevrage tabagique.


Het fonds financiert informatieprogramma's die erop gericht zijn de kennis van het publiek over de schadelijke effecten van tabak te verbeteren. Deze omvatten onder meer projecten om het publiek bewust te maken van de schadelijke effecten van roken, om te voorkomen dat mensen gaan roken en om mensen ertoe aan te zetten te stoppen met roken, alsook de verspreiding van de resultaten die dankzij deze acties zijn bereikt.

Le Fonds finance des programmes d'information qui visent à améliorer les connaissances du public sur les effets nocifs de la consommation de tabac. Ceux-ci comprennent des projets concernant la prise de conscience du public des effets nocifs du tabagisme, la prévention et la cessation du tabagisme ainsi que la divulgation des résultats obtenus grâce à ces actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roken dankzij het rookverbod roken mensen' ->

Date index: 2022-06-29
w