Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haags Totstandkomingsverdrag
Verhuur van roerende lichamelijke zaken

Traduction de «roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhuur van roerende lichamelijke zaken

location de biens corporels meubles


Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken

Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels


Verdrag nopens de op de internationale koop van roerende lichamelijke zaken toepasselijke wet

Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke de nauwste band heeft met de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;

c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un État, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;


c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke het nauwst is betrokken bij de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;

« c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un État, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;


De garantiewet definieert deze als "alle roerende lichamelijke zaken".

La loi sur la garantie définit ceux-ci comme "tout objet mobilier corporel".


Dieren en planten zijn roerende lichamelijke zaken.

Les animaux et les plantes sont des objets mobiliers corporels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de toepassing van artikel 2, punt a, vormt het bepalen van het « internationaal » karakter van een koopovereenkomst van roerende lichamelijke zaken geen enkel probleem indien alle vestigingen van een van beide partijen (X) zich in andere Staten bevinden dan die waar de andere partij (Y) haar vestiging heeft; ongeacht de vestiging van X die in aanmerking wordt genomen, moeten de vestigingen van X ...[+++]

Aux fins de l'application de l'alinéa a de l'article 2, la détermination du caractère « international » d'un contrat de vente d'objets mobiliers corporels ne pose aucun problème lorsque tous les établissements de l'une des parties (X) sont situés dans d'autres États que celui où l'autre partie (Y) a son établissement; quel que soit l'établissement de X que l'on choisisse de prendre en considération, les établissements de X et de Y seront situés dans des États différents.


2. In artikel 3, eerste lid, is bepaald dat het verdrag van toepassing moet zijn indien « de partijen bij een internationale koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst hun vestigingen in verdragsluitende Staten hebben ».

2. Le paragraphe 1 de l'article 3 stipule que la Convention doit s'appliquer si, « au moment de la conclusion du contrat, les parties à un contrat de vente internationale d'objets mobiliers corporels ont leur établissement dans des États contractants ».


Deze bespreking werd opgesteld naar aanleiding van het verzoek geformuleerd door de Conferentie der Verenigde Naties inzake de verjaring bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken (New York, 20 mei — 14 juni 1974) die het verdrag inzake de verjaring bij internationale koop van roerende zaken heeft aangenomen.

Le présent commentaire a été établi comme suite à la demande formulée par la Conférence des Nations unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels (New York, 20 mai-14 juin 1974) qui a adopté la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.


3. - Vergoedbare schade Art. 6. Alleen de volgende schade kan vergoed worden: 1° schade aan de volgende private goederen: a) constructies; b) verplaatsbare constructies die voor bewoning gebruikt worden; c) roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik; d) andere lichamelijke, onroerende of roerende goederen die aangewend worden voor of product zijn van één van de volgende zaken: i. de beroepsmatige uitbating van een n ...[+++]

3. - Dommages indemnisables Art. 6. Seuls les dommages suivants peuvent être indemnisés : 1° des dommages causés aux biens privés suivants : a) des constructions ; b) des constructions mobiles utilisées à des fins d'habitat ; c) des biens mobiliers à usage quotidien ou domestique ; d) d'autres biens corporels, immobiliers ou mobiliers, qui sont utilisés pour ou sont le produit d'une des activités suivantes : i. l'exploitation professionnelle d'une entreprise industrielle, artisanale, commerciale, horticole ou agricole et de plantations de bois ; ii. l'exercice de toute autre profession ; iii. l'activité d'un organisme public, d'un ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/05 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/05 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu ...[+++]


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangi ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft' ->

Date index: 2021-12-05
w