Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende heffing op roerende inkomsten
Inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal
Roerende voorheffing

Traduction de «roerende inkomsten bevrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijkomende heffing op roerende inkomsten

cotisation supplémentaire sur des revenus mobiliers


inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal | roerende voorheffing

précompte mobilier | retenue d'impôt sur les revenus de capitaux


inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal

retenue d'impôt sur les revenus de capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bovenvermelde ingekohierde globale belasting bevat niet de belasting met betrekking tot de roerende inkomsten die niet werden aangegeven in het kader van de vrijstelling van aangifteplicht voor bepaalde roerende inkomsten (bevrijdende roerende voorheffing).

L’impôt global enrôlé précité ne comprend pas l’impôt relatif aux revenus mobiliers qui n’ont pas été déclarés dans le cadre de la dispense de l’obligation de déclaration pour certains revenus mobiliers (précompte mobilier libératoire).


Meer bepaald wat de Spaarrichtlijn betreft, gezien het bevrijdende karakter van de roerende inkomsten uit kapitaal, kunnen deze niet door de burger aangegeven worden wanneer een aftrek van de onroerende voorheffing werd gedaan door een Belgisch tussenpersoon.

De plus, concernant plus particulièrement la directive épargne, étant donné le caractère libératoire des revenus mobiliers, ceux-ci peuvent ne pas être déclarés par le citoyen si une retenue de précompte mobilier a été opérée par un intermédiaire belge.


Indien men de progressiviteit wil invoeren en afstappen van de bevrijdende roerende voorheffing, die nochtans de normale regeling is voor roerende inkomsten, bestaat het alternatief erin de artiesten te verplichten hun inkomsten te vermelden in hun belastingaangifte.

Il existe une alternative si vous souhaitez introduire cette progressivité et renoncer au précompte mobilier libératoire, qui est pourtant le régime naturel des revenus mobiliers. Cette alternative consiste à obliger les artistes à consigner ces revenus dans leur déclaration fiscale.


Indien men de progressiviteit wil invoeren en afstappen van de bevrijdende roerende voorheffing, die nochtans de normale regeling is voor roerende inkomsten, bestaat het alternatief erin de artiesten te verplichten hun inkomsten te vermelden in hun belastingaangifte.

Il existe une alternative si vous souhaitez introduire cette progressivité et renoncer au précompte mobilier libératoire, qui est pourtant le régime naturel des revenus mobiliers. Cette alternative consiste à obliger les artistes à consigner ces revenus dans leur déclaration fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat ontwerp biedt het land waar de coupon wordt uitbetaald, de keuze tussen het invoeren van een bevrijdende voorheffing van 15 tot 20 % of, voor de landen die de roerende inkomsten en de andere inkomsten samentellen (bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk en Nederland), het meedelen van de inkomsten aan het land waarvan de betrokkene afkomstig is zodat dat land de eigen regels inzake belastingen op spaargelden kan toepassen.

Ce projet laisse au pays où est payé le coupon le choix soit d'établir un précompte libératoire à un taux entre 15 et 20 %, soit pour les pays qui globalisent les revenus mobiliers avec les autres revenus (par exemple l'Angleterre et les Pays-Bas), de signaler la situation au pays d'origine du bénéficiaire pour que ce pays puisse appliquer ses propres règles quant à la fiscalité de l'épargne.


Misschien moet er afgezien worden van de toepassing van artikel 313 van het WIB 1992 opdat de voorheffing kan worden geheven op het geheel van de inkomsten via de fiscale aangifte na aftrek van de kosten, ofwel blijft artikel 313 van toepassing, is de roerende voorheffing bevrijdend en is er achteraf geen mogelijkheid van een aftrekbaarheid van kosten.

Ou bien il faut renoncer à l'application de l'article 313 du CIR 1992 et prélever le précompte sur l'ensemble des revenus par le biais de la déclaration fiscale après déduction des frais, ou bien l'article 313 reste d'application, le précompte mobilier est libératoire et il n'est plus possible de déduire des frais par la suite.


Uit wat voorafgaat volgt dat de wetgever van oordeel is geweest dat de verrekening van het FGBB niet verantwoord is wanneer de inkomsten in kwestie de bevrijdende roerende voorheffing genieten, wat het geval is voor de roerende inkomsten die door de eisers voor de verwijzende rechter zijn geïnd en werden opgebracht door kapitalen die niet worden gebruikt voor de uitoefening van de beroepswerkzaamheid, maar dat die verrekening wel verantwoord is in het tegenovergestelde geval.

Il résulte de ce qui précède que le législateur a considéré que l'imputation de la QFIE ne se justifiait pas lorsque les revenus en cause bénéficient du précompte mobilier libératoire, ce qui est le cas des revenus mobiliers du type de ceux perçus par les demandeurs devant le juge a quo et produits par des capitaux qui ne sont pas affectés à l'exercice de l'activité professionnelle, mais que cette imputation se justifiait dans le cas contraire.


De eerstbedoelde inkomsten moeten worden aangegeven en zijn bijgevolg onderworpen aan de aanvullende gemeentebelastingen op de personenbelasting terwijl de laatstbedoelde inkomsten, die in aanmerking komen voor een aan de bron ingehouden bevrijdende roerende voorheffing, niet moeten worden aangegeven en dus ontsnappen aan de aanvullende gemeentebelastingen.

Les premiers revenus doivent être déclarés et sont par conséquent soumis aux additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques tandis que les seconds, qui bénéficient d'un précompte mobilier libératoire retenu à la source, peuvent ne pas être déclarés et ainsi échapper aux additionnels communaux.


De belastingplichtigen die interesten en/of dividenden ontvangen van een buitenlandse bron kunnen de verplichting tot betaling van de aanvullende gemeentebelastingen slechts vermijden als ze zich deze inkomsten laten uitkeren door een in België gevestigde tussenpersoon, zodat zij onderworpen kunnen worden aan de bevrijdende roerende voorheffing.

Les contribuables qui perçoivent des intérêts et/ou dividendes de source étrangère ne peuvent éviter de devoir acquitter les additionnels communaux que s'ils choisissent de se faire verser ces revenus par un intermédiaire établi en Belgique, afin qu'ils puissent être soumis au précompte mobilier libératoire.


De inkomsten 2008 - overgangsjaar - vormen voor de begunstigde natuurlijke personen wel degelijk roerende inkomsten, maar aangezien ze - eventueel - in 2008 niet aan een voorheffing werden onderworpen, kunnen ze het stelsel van de bevrijdende roerende voorheffing niet genieten en blijven ze bijgevolg verplicht aan te geven voor datzelfde jaar.

Les revenus 2008 - année de transition - constituent bien pour les bénéficiaires personnes physiques des revenus mobiliers mais n'ayant - éventuellement - pas été précomptés en 2008, ils ne peuvent pas bénéficier du système de précompte mobilier libératoire et ils restent par conséquent à déclaration obligatoire pour cette même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roerende inkomsten bevrijdende' ->

Date index: 2021-09-27
w