Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roerende inkomsten betreft schrijft belgië zich " (Nederlands → Frans) :

Wat de belasting op de roerende inkomsten betreft schrijft België zich in het Europese kader in voor de belasting op spaartegoeden.

En ce qui concerne l'impôt sur les revenus mobiliers, la Belgique s'inscrit dans le cadre européen pour ce qui est de l'impôt sur l'épargne.


Wat de andere roerende inkomsten betreft die inwoners van België (natuurlijke personen of rechtspersonen) uit bronnen in Algerije verkrijgen en die begrepen zijn in het samengetelde inkomen van de genieters, zijn het eveneens de regels van het Belgische interne recht die van toepassing zijn (art. 23, § 2, b ).

En ce qui concerne les autres revenus mobiliers, que les résidents de la Belgique (personnes physiques ou personnes morales) tirent de sources situées en Algérie et qui sont compris dans le revenu global des bénéfifaires, ce sont également les règles du droit interne belge qui s'appliquent (art. 23, § 2, b) .


Wat de andere roerende inkomsten betreft die inwoners van België (natuurlijke personen of rechtspersonen) uit bronnen in Algerije verkrijgen en die begrepen zijn in het samengetelde inkomen van de genieters, zijn het eveneens de regels van het Belgische interne recht die van toepassing zijn (art. 23, § 2, b ).

En ce qui concerne les autres revenus mobiliers, que les résidents de la Belgique (personnes physiques ou personnes morales) tirent de sources situées en Algérie et qui sont compris dans le revenu global des bénéfifaires, ce sont également les règles du droit interne belge qui s'appliquent (art. 23, § 2, b) .


Bovendien, wat de in artikel 2, § 1, 13°, b, WIB 92 bedoelde juridische constructies betreft, wordt de oprichter of een derde-begunstigde vrijgesteld voor wat betreft de roerende inkomsten, andere dan deze bedoeld in artikel 18, 2°ter, b, WIB 92, betaald of toegekend door zo'n juridische constructie, in het geval dat en in de mate waarin deze inkomsten reeds hun belastingregime in België hebben ondergaan. ...[+++]

Je vous renvoie au raisonnement présenté au point 1 ci-dessus. En outre, en ce qui concerne les constructions juridiques visées à l'article 2, § 1er, 13°, b, CIR 92, le fondateur ou un tiers bénéficiaire est exonéré en ce qui concerne les revenus mobiliers autres que ceux visés à l'article 18, 2°ter, b, CIR 92 attribués ou mis en paiement par une telle construction juridique dans l'éventualité et la mesure où ces revenus ont déjà subi leur régime d'imposition en Belgique.


In dit bepaald geval betreft de heronderhandeling voornamelijk het belastingstelsel dat van toepassing is in de beide Overeenkomstsluitende Staten op bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder de verrekening in België van de Koreaanse belastingen die verschuldigd zijn op roerende inkomsten die door inwoners van België uit b ...[+++]

Dans ce cas précis, la renégociation concerne principalement le régime fiscal applicable dans les deux États contractants à certains revenus mobiliers et en particulier l'imputation en Belgique des impôts coréens dus sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique.


In dit bepaald geval betreft de heronderhandeling voornamelijk het belastingstelsel dat van toepassing is in de beide Overeenkomstsluitende Staten op bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder de verrekening in België van de Koreaanse belastingen die verschuldigd zijn op roerende inkomsten die door inwoners van België uit b ...[+++]

Dans ce cas précis, la renégociation concerne principalement le régime fiscal applicable dans les deux États contractants à certains revenus mobiliers et en particulier l'imputation en Belgique des impôts coréens dus sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique.


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft ...[+++]

L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]


Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de COMESA worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de COMESA, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergo ...[+++]

Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient: a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le COMESA et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du COMESA, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant d'autres ...[+++]


Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten : a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de EGWAS worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de EGWAS, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoe ...[+++]

Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient : a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par la CEDEAO et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit de la CEDEAO, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant d'au ...[+++]


De belastingplichtigen die interesten en/of dividenden ontvangen van een buitenlandse bron kunnen de verplichting tot betaling van de aanvullende gemeentebelastingen slechts vermijden als ze zich deze inkomsten laten uitkeren door een in België gevestigde tussenpersoon, zodat zij onderworpen kunnen worden aan de bevrijdende roerende voorheffing.

Les contribuables qui perçoivent des intérêts et/ou dividendes de source étrangère ne peuvent éviter de devoir acquitter les additionnels communaux que s'ils choisissent de se faire verser ces revenus par un intermédiaire établi en Belgique, afin qu'ils puissent être soumis au précompte mobilier libératoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roerende inkomsten betreft schrijft belgië zich' ->

Date index: 2022-08-02
w