Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept veeleer latijnse en " (Nederlands → Frans) :

De term is inderdaad dubbelzinnig en roept veeleer Latijnse en Jakobijnse opvattingen over de staat op, waarbij de uitvoerende macht beschikt over een massief politieapparaat, dat ze in theorie volkomen beheerst maar waarvan ze in de praktijk afhankelijk kan worden.

En effet, le terme est trop équivoque et fait trop penser à la conception de l'État plutôt latin et jacobain qui veut se servir d'un appareil policier massif et qui est complètement de haut en bas à la disposition du pouvoir exécutif.mais dont ce même pouvoir exécutif peut devenir tout à fait dépendant.


De term is inderdaad dubbelzinnig en roept veeleer Latijnse en Jakobijnse opvattingen over de staat op, waarbij de uitvoerende macht beschikt over een massief politieapparaat, dat ze in theorie volkomen beheerst maar waarvan ze in de praktijk afhankelijk kan worden.

En effet, le terme est trop équivoque et fait trop penser à la conception de l'État plutôt latin et jacobain qui veut se servir d'un appareil policier massif et qui est complètement de haut en bas à la disposition du pouvoir exécutif.mais dont ce même pouvoir exécutif peut devenir tout à fait dépendant.


95. benadrukt het feit dat het recht moet worden geëerbiedigd van personen met een handicap op politieke participatie bij verkiezingen; verzoekt de Commissie in verband hiermee een beoordeling van de verenigbaarheid met het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op te nemen in haar verslaglegging over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/109/EG en Richtlijn 94/80/EG, waarin het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen is neergelegd; betreurt dat een behoorlijk aantal personen met een handicap van wie men de rechtsbevoegdheid heeft afgenomen, ook geen ste ...[+++]

95. souligne qu'il faut respecter le droit des personnes handicapées à participer à la vie politique et aux élections; invite, à cet égard, la Commission à inclure une évaluation de la compatibilité avec la convention relative aux droits des personnes handicapées dans ses rapports sur la mise en œuvre des directives 93/109/CE et 94/80/CE qui fixent les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales; regrette que bon nombre de personnes handicapées dans l'Union dont on a retiré la capacité juridique se voient également privées de droit de vote; invite dès lors les États memb ...[+++]


94. benadrukt het feit dat het recht moet worden geëerbiedigd van personen met een handicap op politieke participatie bij verkiezingen; verzoekt de Commissie in verband hiermee een beoordeling van de verenigbaarheid met het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op te nemen in haar verslaglegging over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/109/EG en Richtlijn 94/80/EG, waarin het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen is neergelegd; betreurt dat een behoorlijk aantal personen met een handicap van wie men de rechtsbevoegdheid heeft afgenomen, ook geen ste ...[+++]

94. souligne qu'il faut respecter le droit des personnes handicapées à participer à la vie politique et aux élections; invite, à cet égard, la Commission à inclure une évaluation de la compatibilité avec la convention relative aux droits des personnes handicapées dans ses rapports sur la mise en œuvre des directives 93/109/CE et 94/80/CE qui fixent les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales; regrette que bon nombre de personnes handicapées dans l'Union dont on a retiré la capacité juridique se voient également privées de droit de vote; invite dès lors les États memb ...[+++]


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat „het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen van deze burgers te vergroten” en dat „[het in] feite [.] ...[+++]

40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que «c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, mais aussi quant à la ...[+++]


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat "het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen van deze burgers te vergroten" en dat "[het in] feite [.] ...[+++]

40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que "c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, mais aussi quant à la ...[+++]


11. roept de lidstaten en de regeringen op EU-burgers uit andere lidstaten niet de schuld te geven van de barre economische gevolgen van de economische en financiële crisis, maar veeleer de aanwezigheid van deze werknemers te koesteren en het besef van de bijdrage die deze werknemers aan de gasteconomie leveren onder de eigen onderdanen te vergroten;

11. invite les États membres et les gouvernements à ne pas imputer aux citoyens d'autres États membres de l'Union les conséquences économiques délétères de la crise économique et financière et leur demande plutôt d'accepter leur présence et de sensibiliser leurs ressortissants à la contribution de ces travailleurs à l'économie du pays d'accueil;


In haar tussentijds verslag roept de commissie ons land op om de uitdaging van het cultureel pluralisme aan te gaan door eraan te herinneren dat " het in zichzelf gekeerd zijn en het misprijzen van de andere geen bescherming zijn voor een cultuur, veeleer een verarming" .

Dans son rapport intermédiaire, la commission exhorte notre pays à relever le défi du pluralisme culturel en rappelant que le repli sur soi et le mépris de l'autre ne sont pas une protection pour une culture mais plutôt un appauvrissement.




Anderen hebben gezocht naar : dubbelzinnig en roept veeleer latijnse en     heeft roept     veeleer     geen     roept     zij een open     tussentijds verslag roept     cultuur veeleer     andere     roept veeleer latijnse en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept veeleer latijnse en' ->

Date index: 2021-03-09
w