8. roept de Commissie ertoe op jegens de betrokken lidstaten dringend stappen te ondernemen om te bewerkstelligen dat hun eierenproducenten zich tegen 1 januari 2012 aan het verbod conformeren en bij hen aan te dringen op de ontwikkeling van een actieplan dat o.a. voorziet in dissuasieve sancties, zodat kan worden gegarandeerd dat er tegen 1 januari 2012 een einde komt aan het gebruik van legbatterijen op hun grondgebied;
8. invite la Commission à prendre des mesures d'urgence visant les États membres pour s'assurer que leurs producteurs d'œufs satisfassent à l'interdiction à compter du 1 janvier 2012 et à les presser de mettre au point des plans d'action nationaux, comprenant des mesures dissuasives, afin d'assurer l'abandon de l'utilisation de cages non aménagées sur leur territoire à compter du 1 janvier 2012;