Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR-PCC

Traduction de «roept alle strijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rode Brigades voor de oprichting van de Strijdende Communistische Partij | BR-PCC [Abbr.]

Brigades rouges pour la construction du Parti communiste combattant | BR-PCC [Abbr.]


de/het...roept sollicitanten op voor de functie van... | oproep tot het indienen van sollicitaties voor de functie van...

l'appel de candidatures porte sur le poste de


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

accord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. roept alle strijdende partijen op het geweld onmiddellijk te staken; dringt er bij de door Saudi-Arabië geleide coalitie op aan de zeeblokkade van Jemen onmiddellijk op te heffen, waardoor de invoer van handel naar Jemenitische havens kan worden hervat teneinde nog ernstigere hongersnood en tekorten, in het bijzonder het tekort aan voeding, brandstof en medische benodigdheden, te voorkomen; roept alle partijen op contacten te leggen met het oog op de effectieve verstrekking van humanitaire hulp aan personen in nood in alle delen van het land;

4. demande instamment à toutes les parties belligérantes de mettre un terme immédiat aux violences; demande instamment à la coalition menée par l'Arabie saoudite de lever le blocus naval du Yémen sans délai, pour permettre la reprise totale des importations commerciales dans les ports yéménites afin d'éviter une aggravation de la famine et des pénuries, en particulier de denrées alimentaires, de carburant et de fournitures médicales; demande à toutes les parties de se mobiliser pour assurer la fourniture effective de l'aide humanitaire aux personnes qui en ont besoin dans chaque région du pays;


1. is ernstig bezorgd over de snel verslechterende politieke, humanitaire en veiligheidssituatie in Jemen; roept alle strijdende partijen op het geweld onmiddellijk te staken; betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; onderstreept dat de EU zich zal blijven inzetten om Jemen en de Jemenitische bevolking bij te staan;

1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration rapide de la situation politique, sécuritaire et humanitaire au Yémen; demande instamment à toutes les parties de mettre un terme immédiat au recours à la violence; présente ses condoléances aux familles des victimes; insiste sur le fait que l'Union européenne a réaffirmé sa volonté de continuer à soutenir le Yémen et sa population;


1. betreurt het verlies aan mensenlevens als gevolg van dit conflict en geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid omtrent de manier waarop het zich ontwikkelt, die de oorzaak is van vele burgerdoden; roept de strijdende partijen ertoe op onmiddellijk een staakt-het-vuren overeen te komen, en spreekt zijn steun uit voor een onpartijdig en neutraal bemiddelingsinitiatief met het oog op het veiligstellen van een snelle en duurzame overeenkomst;

1. déplore la perte de vies humaines au cours du conflit et fait part de sa vive inquiétude face à son évolution, qui cause la mort de nombreux civils; appelle de ses vœux la conclusion immédiate d'un cessez-le-feu entre les belligérants et apporte son soutien à une médiation impartiale/neutre visant à parvenir à un accord rapide et durable;


37. is ernstig bezorgd over het feit dat vrouwen en kinderen in de gewapende conflicten in Zuid-Sudan de overgrote meerderheid uitmaken van de binnenlands ontheemden en vluchtelingen; dringt aan op doeltreffend toezicht op de mensenrechten, met inbegrip van seksueel en gendergeweld, geweld tegen kinderen en kindermisbruik; roept alle strijdende partijen op een einde te maken aan de straffeloosheid van de daders;

37. s'inquiète fortement du fait que, dans les conflits armés au Soudan du Sud, les femmes et les enfants représentent l'immense majorité des déplacés internes et des réfugiés; demande un contrôle efficace des droits de l'homme, couvrant également les violences sexuelles ou fondées sur le genre et les abus visant les enfants; appelle toutes les parties au conflit à mettre un terme à l'impunité des auteurs de ces crimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. veroordeelt alle gewelddaden en alle mensenrechtenschendingen in het oosten van de DRC en het Grote-Merengebied, en verklaart zich solidair met de bevolking van de DRC die door de oorlog wordt getroffen; roept alle strijdende groeperingen die bij de conflicten in het oosten van de DRC zijn betrokken op de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, alle aanvallen op burgers, met name vrouwen en kinderen, te staken, en humanitaire organisaties die hulp bieden aan de getroffen burgerbevolking toegang en bescherming te bieden;

10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants, et à favoriser l'accès et la protection des agences humanitaires qui viennent en aide aux populations civiles éprouvées;


Zij roept alle strijdende partijen op tot eerbiediging van de regels van het oorlogsrecht en van de regels van het internationaal humanitair recht.

Elle appelle tous les belligérants au respect des règles du droit de la guerre et des règles du droit international humanitaire.


Zij roept de strijdende partijen op om zich te conformeren aan de beginselen van het internationaal humanitair recht, met name de veiligheid van VN-personeel, overeenkomstig het Verdrag van 9 december 1994, en de vrije toegang van de NGO's tot de in moeilijkheden verkerende burgerbevolking.

Elle appelle les parties belligérantes à se conformer aux principes du droit humanitaire international, notamment à ceux relatifs à la sécurité du personnel des Nations Unies, posés dans la Convention du 9 décembre 1994, et au libre accès des ONG aux populations civiles en difficulté.


Zij roept de strijdende partijen op spoedig over een nieuw staakt-het-vuren te onderhandelen en de onder leiding van de IGAD gestarte vredesbesprekingen zonder aarzelen te hervatten.

Elle appelle les belligérants à négocier rapidement un nouveau cessez-le-feu, et à reprendre sans arrière-pensées les discussions de paix engagées sous les auspices de l'IGAD.


Zij roept de strijdende partijen op om zich te conformeren aan de beginselen van het internationaal humanitair recht, met name de veiligheid van VN-personeel, overeenkomstig het Verdrag van 9 december 1994, en de vrije toegang van de NGO's tot de in moeilijkheden verkerende burgerbevolking.

Elle appelle les parties belligérantes à se conformer aux principes du droit humanitaire international, notamment à ceux relatifs à la sécurité du personnel des Nations Unies, posés dans la Convention du 9 décembre 1994, et au libre accès des ONG aux populations civiles en difficulté.


Zij roept de strijdende partijen op spoedig over een nieuw staakt-het-vuren te onderhandelen en de onder leiding van de IGAD gestarte vredesbesprekingen zonder aarzelen te hervatten.

Elle appelle les belligérants à négocier rapidement un nouveau cessez-le-feu, et à reprendre sans arrière-pensées les discussions de paix engagées sous les auspices de l'IGAD.




D'autres ont cherché : br-pcc     roept alle strijdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept alle strijdende' ->

Date index: 2024-04-03
w