8. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren; verzoekt de Commissie derhalve na te gaan of het mogelijk is aanvullende deskundige begeleiding te bieden in de vorm van een "gebruikershandleiding" en middelen voor uitwisseling van goede praktijken;
8. fait observer que la réalité des synergies, du point de vue du bénéficiaire direct du financement, dépend de la capacité organisationnelle et stratégique de celu
i-ci à combiner les aides obtenues de différents instruments de l'UE; invite les acteurs régionaux à mettre en p
lace des stratégies régionales permettant de faciliter la combinaison des financements; demande par conséquent à la Commission d'évaluer la possibilité de fournir une aide supplémentaire en matière de savoir-faire, sous forme de "guide de l'utilisateur", ainsi q
...[+++]ue des moyens pour l'échange de bonnes pratiques;