Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Vertaling van "roepen ten einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) een samenwerkingsverband tussen de Verdragsluitende Staten in het leven te roepen ten einde te verzekeren dat deze waarborgen in acht worden genomen en ontvoering, verkoop van of handel in kinderen aldus worden voorkomen;

b) d'instaurer un système de coopération entre les États contractants pour assurer le respect de ces garanties et prévenir ainsi l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants;


De heer Hellings dient het amendement nr. 9 in ten einde het dispositief te vervolledigen met een nieuw punt 18, luidende : « het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) op te roepen zich ondubbelzinnig uit te spreken tegen de slechte arbeidsomstandigheden voor de arbeiders en gastarbeiders die in Sotsji de sportfaciliteiten bouwen voor de Olympische Spelen en aandacht te hebben voor de duurzaamheidsaspecten bij de ontbossing en bouw van de faciliteiten; de Russ ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 9 visant à compléter le dispositif par un point 18 (nouveau) rédigé comme suit: « d'appeler le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) à dénoncer sans équivoque les mauvaises conditions de travail des ouvriers et des travailleurs immigrés qui construisent les infrastructures sportives en vue des Jeux olympiques de Sotchi et à être attentif à la prise en compte de la question de la durabilité lors du déboisement et de la construction des infrastructures; d'exhorter les autorités russes et le COIB à établir des normes minimales contraignantes en matière de conditions de travail pour les ouvriers associés à la préparation des Jeux olympiques et à intervenir en cas d'irrégularités; de ...[+++]


« Indien de rechtbank overeenkomstig het eerste lid beslist om de zaak één of meermaals uit te stellen, al dan niet ten einde een getuige op te roepen overeenkomstig het tweede lid, dient de rechtbank bij dezelfde met redenen omklede beschikking te beslissen over de handhaving van de beklaagde in hechtenis voor een bijkomende termijn van maximaal vijftien dagen».

« Si le tribunal décide, conformément à l'alinéa 1, de remettre à une ou plusieurs audiences la cause, que ce soit ou non pour convoquer un témoin conformément à l'alinéa 2, le tribunal doit statuer par la même ordonnance motivée sur le maintien du prévenu en détention pour un délai supplémentaire de quinze jours au maximum».


· een grotere inspanning voor harmonisering « naar boven » van de regels die van kracht zijn in de diensten van algemeen belang, meer bepaald in de gezondheidszorg, ten einde de huidige trend in de richting van een groeiende « verrechterlijking » van de geschillen een halt toe te roepen;

· un effort accru d'harmonisation « vers le haut » des règles en vigueur dans les services d'intérêt général dont, en particulier, les soins de santé, afin d'enrayer le mouvement actuel vers une « judiciarisation » croissante des différends;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· een grotere inspanning voor harmonisering « naar boven » van de regels die van kracht zijn in de diensten van algemeen belang, meer bepaald in de gezondheidszorg, ten einde de huidige trend in de richting van een groeiende « verrechterlijking » van de geschillen een halt toe te roepen;

· un effort accru d'harmonisation « vers le haut » des règles en vigueur dans les services d'intérêt général dont, en particulier, les soins de santé, afin d'enrayer le mouvement actuel vers une « judiciarisation » croissante des différends;


(4 bis) Het Europees Parlement dringt in zijn resolutie van 20 oktober 2010 met aanbevelingen aan de Commissie voor de verbetering van het economisch beheer en het stabiliteitskader in de Europese Unie, met name met betrekking tot de eurozone, aan op "de invoering van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor de voorkoming van buitensporige schulden en de oplossing van problemen" en verzoekt in dat verband om binnen een jaar een effectevaluatie en uitvoerbaarheidstudie uit te voeren, met het doel om een permanent mechanisme of instantie (of een Europees Monetair Fonds) in het leven te roepen ten einde morele risico's te voorkomen en o ...[+++]

(4 bis) Dans sa résolution du 20 octobre 2010 contenant des recommandations à la Commission sur l'amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l'Union, en particulier dans la zone euro, le Parlement européen appelle à "instaurer pour la zone euro un mécanisme solide et crédible de prévention et d'effacement de la dette excessive" et demande, à cet égard, que soient conduites dans l'année suivante une analyse d'impact et une étude de faisabilité en vue de mettre en place un mécanisme ou un organisme permanent (un Fonds monétaire européen) pour éviter l'aléa moral et intervenir pour préserver la stabilité de la zon ...[+++]


1. herinnert aan de toezegging van de Raad om een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen ten einde het Protocol van de Europese Gemeenschappen betreffende de voorrechten en immuniteiten van 1965 te wijzigen voor wat betreft de bepalingen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement, teneinde een en ander zo snel mogelijk af te ronden; spreekt voorts de wens uit dat in het kader van de herziening een clausule wordt opgenomen die het Europees Parlement in staat zal stellen om met het oog op de bescherming van de in het Protocol vastgelegde voorrechten en immuniteiten het Europese Hof van Justitie in te schakelen ...[+++]

1. rappelle l'engagement du Conseil à examiner la demande du Parlement européen relative à une révision des dispositions du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes de 1965 qui concernent les députés au Parlement européen afin de parvenir dans les plus brefs délais à une conclusion; espère en outre que lors de la révision, une clause sera insérée pour permettre au Parlement européen de saisir la Cour de justice aux fins de défendre les privilèges et immunités garantis par le protocole;


P. overwegende dat het wenselijk is een solidariteitsfonds of een ander instrument voor de Europese landbouwers in het leven te roepen ten einde hen in staat te stellen hun landbouwactiviteit voort te zetten,

P. considérant l'opportunité de créer un Fonds de solidarité ou tout autre instrument pour les agriculteurs européens leur permettant de poursuivre leur activité agricole,


acht het bijzonder betreurenswaardig dat als gevolg van het voortdurende conflict zoveel mensenlevens verloren zijn gegaan en roept de Indonesische regering op alles in het werk te stellen om het geweld een halt toe te roepen ten einde de vreedzame coëxistentie tussen de moslim- en christenbevolking te herstellen zoals die tal van jaren mogelijk is gebleken;

déplore vivement la perte de vies humaines provoquée par un conflit permanent et invite le gouvernement indonésien à faire son possible pour mettre fin à la violence et rétablir une coexistence pacifique entre les populations musulmane et chrétienne, qui s'est avérée possible pendant de nombreuses années;


B. overwegende dat de meeste regeringen van de betrokken landen onderzoeksteams naar de regio hebben gestuurd en hebben gevraagd de NAVO-organen met spoed bijeen te roepen, ten einde meer informatie te verkrijgen over het gebruik van munitie met verarmd uranium en over de beschoten gebieden; overwegende dat het VN-programma voor het milieu (UNEP) op verzoek van Kofi Annan, secretaris-generaal van de VN, een onderzoek hierover heeft ingesteld in Kosovo;

B. considérant que la plupart des gouvernements des Etats concernés ont envoyé des équipes d’enquête dans la région et ont demandé la convocation urgente des organes de l'OTAN afin d'avoir davantage d'informations sur l'utilisation de munitions à l'uranium appauvri et sur les zones cibles; considérant par ailleurs que le Programme des Nations unies pour l’Environnement (UNEP), à la demande de Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a entrepris une enquête sur cette question au Kosovo,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ten minste houdbaar tot einde     roepen ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen ten einde' ->

Date index: 2022-12-29
w