Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
In tussenkomst roepen
Neventerm
Onder de wapenen roepen
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen
Tot de orde roepen
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «roepen of strengere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme








strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee verzoekers, wier zaak werd herzien door de High Court, roepen bovendien een schending in van artikel 7 van het EVRM omdat de ordonnanties van levenslange straffen tegenover hen niet werden genomen door de bodemrechter en omdat de High Court, ter gelegenheid van de controle van de beslissingen van de minister, ordonnanties van levenslange straffen genomen heeft overeenkomstig een regime van strengere bestraffing dan hetgeen van kracht was op het moment van hun veroordeling.

Les deuxième et troisième requérants, dont l'affaire a été portée devant la High Court, invoquent par ailleurs une violation de l'article 7 de la CEDH en ce que les ordonnances les condamnant à la réclusion à perpétuité n'ont pas été prononcées par le juge du fond et que, lors de l'examen des décisions du ministre, la High Court a pris des ordonnances de réclusion à perpétuité en se basant sur un régime de peine plus sévère que celui en vigueur au moment de leur condamnation.


De sanctie voor een VZW kan dus veel strenger zijn dan die voor een ziekenfonds of landsbond, en dus een ongelijke behandeling in het leven roepen.

La sanction frappant une ASBL peut donc être beaucoup plus sévère que pour une mutualité ou une union de mutualités, et donc entraîner une inégalité de traitement.


De sanctie voor een VZW kan dus veel strenger zijn dan die voor een ziekenfonds of landsbond, en dus een ongelijke behandeling in het leven roepen.

La sanction frappant une ASBL peut donc être beaucoup plus sévère que pour une mutualité ou une union de mutualités, et donc entraîner une inégalité de traitement.


De twee verzoekers, wier zaak werd herzien door de High Court, roepen bovendien een schending in van artikel 7 van het EVRM omdat de ordonnanties van levenslange straffen tegenover hen niet werden genomen door de bodemrechter en omdat de High Court, ter gelegenheid van de controle van de beslissingen van de minister, ordonnanties van levenslange straffen genomen heeft overeenkomstig een regime van strengere bestraffing dan hetgeen van kracht was op het moment van hun veroordeling.

Les deuxième et troisième requérants, dont l'affaire a été portée devant la High Court, invoquent par ailleurs une violation de l'article 7 de la CEDH en ce que les ordonnances les condamnant à la réclusion à perpétuité n'ont pas été prononcées par le juge du fond et que, lors de l'examen des décisions du ministre, la High Court a pris des ordonnances de réclusion à perpétuité en se basant sur un régime de peine plus sévère que celui en vigueur au moment de leur condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verontrust over de steeds strengere aanpak van en de fysieke aanvallen op zowel de media als het maatschappelijk middenveld in Egypte, waardoor zij niet vrijelijk hun werk kunnen doen; veroordeelt de intimidatie, opsluiting en vervolging van nationale en internationale journalisten en actoren uit het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van bloggers, enkel omdat zij hun werk doen; herhaalt zijn verzoek om een onmiddellijk, onafhankelijk, toegewijd en onpartijdig onderzoek naar zaken van onevenredig gebruik van geweld of willekeurige opsluiting door veiligheidstroepen ...[+++]

3. s'alarme des mesures répressives et des agressions physiques de plus en plus nombreuses à l'encontre de journalistes et de représentants de la société civile en Égypte, qui sont entravés dans l'exercice de leur métier ou de leur fonction; condamne le harcèlement, la mise en détention et les poursuites de journalistes nationaux et internationaux ainsi que des acteurs de la société civile, y compris des blogueurs, en raison de leurs activités; demande à nouveau que des enquêtes indépendantes, sérieuses et impartiales soient menées à bref délai sur les cas d'usage disproportionné de la force contre des représentants des forces de sécurité et des autorités publiques, sur le ...[+++]


Dit verslag heeft niet ten doel om tot meer sancties op te roepen of strengere sancties in te voeren of sancties af te schaffen.

Le but de ce rapport n'est pas de plaider pour plus de sanctions ou pour des sanctions plus sévères ou pour leur abandon.


Wij moeten derhalve alles in het werk stellen om fundamentele stimuleringsmechanismen en steunmaatregelen in het leven te roepen opdat de noodzakelijke technologische vernieuwing op gang gebracht kan worden, de lopende kosten voor dure maar nieuwe technologieën verlaagd kunnen worden en in de toekomst strengere reductiedoelstellingen vastgesteld en bereikt kunnen worden.

Nous devons donc mettre tout en œuvre pour mettre en place un socle d'incitations et de mesures de soutien pour permettre d'engager le renouvellement technologique qui s'impose, de réduire les dépenses courantes liées à des technologies certes chères mais nouvelles et de fixer et d'atteindre des objectifs de réduction des émissions plus ambitieux.


Als het publiek de Europese begroting beter zou begrijpen, zou het misschien harder roepen dat wij strenger moeten zijn voor fraude.

Si le public comprenait mieux le budget européen, il pourrait réclamer avec plus de véhémence que nous nous montrions plus sévères.


We roepen eveneens op tot strengere maatregelen tegen de verkoop van sigaretten aan minderjarigen.

Nous demandons également la mise en place de mesures plus strictes contre la vente de cigarettes aux mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen of strengere' ->

Date index: 2024-05-13
w