Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Explosief
Iemand in een procedure in het geding roepen
In rechten betrekken
In tussenkomst roepen
Neventerm
Onder de wapenen roepen
Tot de orde roepen
Transvestitistisch fetisjisme
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "roepen bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action


iemand in een procedure in het geding roepen

mettre en cause dans le procès


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee verzoekers, wier zaak werd herzien door de High Court, roepen bovendien een schending in van artikel 7 van het EVRM omdat de ordonnanties van levenslange straffen tegenover hen niet werden genomen door de bodemrechter en omdat de High Court, ter gelegenheid van de controle van de beslissingen van de minister, ordonnanties van levenslange straffen genomen heeft overeenkomstig een regime van strengere bestraffing dan hetgeen van kracht was op het moment van hun veroordeling.

Les deuxième et troisième requérants, dont l'affaire a été portée devant la High Court, invoquent par ailleurs une violation de l'article 7 de la CEDH en ce que les ordonnances les condamnant à la réclusion à perpétuité n'ont pas été prononcées par le juge du fond et que, lors de l'examen des décisions du ministre, la High Court a pris des ordonnances de réclusion à perpétuité en se basant sur un régime de peine plus sévère que celui en vigueur au moment de leur condamnation.


De twee verzoekers, wier zaak werd herzien door de High Court, roepen bovendien een schending in van artikel 7 van het EVRM omdat de ordonnanties van levenslange straffen tegenover hen niet werden genomen door de bodemrechter en omdat de High Court, ter gelegenheid van de controle van de beslissingen van de minister, ordonnanties van levenslange straffen genomen heeft overeenkomstig een regime van strengere bestraffing dan hetgeen van kracht was op het moment van hun veroordeling.

Les deuxième et troisième requérants, dont l'affaire a été portée devant la High Court, invoquent par ailleurs une violation de l'article 7 de la CEDH en ce que les ordonnances les condamnant à la réclusion à perpétuité n'ont pas été prononcées par le juge du fond et que, lors de l'examen des décisions du ministre, la High Court a pris des ordonnances de réclusion à perpétuité en se basant sur un régime de peine plus sévère que celui en vigueur au moment de leur condamnation.


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.

Les parties requérantes considèrent en outre que ces dispositions ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles créent une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les personnes qui veulent obtenir en Belgique un accès aux données les concernant qui sont traitées dans la « banque de données Schengen » et, d'autre part, les personnes qui veulent obtenir dans d'autres pays un accès aux données les concernant, présentes dans cette banque de données.


Bovendien wil het voorstel in dit kader het inlichten van de werknemers verbeteren en met name het economische alarmrecht aanvullen dat de ondernemingsraad in het Franse recht geniet — dat hem op dit moment de mogelijkheid biedt de aandeelhouders in te lichten over de bezorgdheid over het beheer van de vennootschapsmandatarissen — door een bijkomend alarmrecht in het leven te roepen waarbij de rechtbank van koophandel optreedt wanneer een vestiging duidelijk in de steek wordt gelaten.

Par ailleurs, la proposition vise à améliorer dans ce cadre l'information des travailleurs et à compléter notamment le droit d'alerte économique dont bénéficie le comité d'entreprise en droit français — qui lui permet actuellement d'informer les actionnaires de craintes quant à la gestion des mandataires sociaux — en créant un droit d'alerte complémentaire par saisine du tribunal de commerce en cas d'abandon manifeste d'un site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dreigt men wanneer men één bepaald absoluut wapen wegneemt, een wedloop in het leven te roepen om andere absolute wapens te zoeken :

En outre, en enlevant une arme absolue, on risque de générer une course à la recherche d'autres armes absolues:


Sinds de oprichting 35 jaar geleden heeft het RASFF als belangrijkste taak het waarborgen van de voedselveiligheid; bovendien blijkt uit het jaarverslag van 2013 dat het RASFF een cruciaal instrument is om, wanneer fraude is ontdekt, producten te traceren en terug te roepen.

Le rapport de 2013 sur le RASFF montre que ce système, en plus de concourir à la sécurité des denrées alimentaires (ce qui est sa principale fonction), joue un rôle essentiel dans l'établissement de l'origine des produits et leur retrait du marché lorsque des fraudes sont constatées.


Bovendien oefenen belangrijke nationale en internationale afnemers, meer bepaald grote supermarktketens en drogisterijketens, een bijkomende concurrentiedruk uit. Derhalve zal de concentratie geen machtspositie in het leven roepen of versterken.

De plus, des clients nationaux et internationaux tels que les principales chaînes de grande distribution et de droguerie exercent une pression concurrentielle additionnelle.


Bovendien zou daardoor de geloofwaardigheid van het lopende proces van belastingcoördinatie worden aangetast, dat gebaseerd is op een politieke verbintenis van de lidstaten om belastingstelsels in het leven te roepen die een stimulerender effect hebben op de werkgelegenheid door mazen in het belastingnet op grensoverschrijdende basis te dichten.

Elle serait en outre en contradiction avec le processus de coordination fiscale en cours, qui repose sur l'engagement politique des États membres à mettre en œuvre des systèmes fiscaux plus favorables à l'emploi en éliminant, sur un plan transfrontalier, les déficiences des régimes fiscaux.


Bovendien is overeengekomen dat de Commissie in de onderhandelingen ernaar zal streven voor nieuwe aardappelen een overlegmechanisme in het leven te roepen voor het beheer van de tijdschema's van de invoer en ervoor zal zorgen dat die regeling niet méér beperkingen heeft dan de huidige.

Par ailleurs, il a été entendu que pour les pommes de terre de primeur, la Commission s'efforcera dans la négociation d'établir un mécanisme de concertation pour la gestion des calendriers d'importation et veillera à ce que le régime ne soit pas plus restrictif que celui en vigueur.


Het is wel de taak van de overheid om een transparant controlesysteem in het leven te roepen dat bovendien elk mogelijk wantrouwen moet wegnemen bij potentiële orgaandonoren.

Il revient néanmoins aux pouvoirs publics d'établir un système de contrôle transparent, qui enlève de surcroît toute suspicion de la part des donneurs d'organes potentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen bovendien' ->

Date index: 2021-07-27
w