Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Noodgevallen
Roep

Traduction de «roep u dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts gelet op de dringende roep in de Verklaring van Tampere inzake communicatie bij rampen (Tampere, 1991) om betrouwbare telecommunicatiesystemen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, en om een internationaal verdrag inzake communicatie bij rampen teneinde deze systemen te bevorderen,

notant en outre que les auteurs de la Déclaration de Tampere sur les communications en cas de catastrophe (Tampere, 1991) ont instamment demandé que des systèmes de télécommunication fiables soient utilisés pour atténuer les effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe et que soit rédigée une Convention internationale sur les communications en cas de catastrophe pour faciliter l'emploi de ces systèmes,


Voorts gelet op de dringende roep in de Verklaring van Tampere inzake communicatie bij rampen (Tampere, 1991) om betrouwbare telecommunicatiesystemen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, en om een internationaal verdrag inzake communicatie bij rampen teneinde deze systemen te bevorderen,

notant en outre que les auteurs de la Déclaration de Tampere sur les communications en cas de catastrophe (Tampere, 1991) ont instamment demandé que des systèmes de télécommunication fiables soient utilisés pour atténuer les effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe et que soit rédigée une Convention internationale sur les communications en cas de catastrophe pour faciliter l'emploi de ces systèmes,


Ik roep u dringend op het verslag morgen in groten getale te steunen.

Je vous demande d’accorder un grand soutien à ce rapport demain.


Ik roep de resterende negen lidstaten op om dringend de omzetting te voltooien zodat burgers en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van hun rechten".

J'invite les neuf États membres restants à parachever dans les meilleurs délais la transposition de la directive pour permettre aux citoyens et aux entreprises de jouir pleinement de leurs droits».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve roep ik de Commissie dringend op met meer concrete wetgevingsvoorstellen te komen. En ik roep de lidstaten op om meer inzet te tonen.

J’invite dès lors instamment la Commission à faire des propositions législatives plus concrètes et les États membres à faire preuve de plus d’engagement.


Ik roep u dringend op, mijnheer de Voorzitter, om middels een persbericht duidelijk te maken dat wij ons door de tegenstanders van de EU, door degenen die onjuiste informatie verspreiden, door degenen die de beschuldigende vinger opheffen en door de demagogen niet in gijzeling laten nemen. Er moet duidelijk gemaakt worden dat deze Grondwet een beter fundament vormt voor de grondrechten van de burgers, voor het Parlement, en daardoor ook voor de burgers, voor de democratie en voor de transparantie.

Monsieur le Président, je vous demande de faire un communiqué de presse expliquant clairement que nous ne permettrons pas que les opposants à l’UE, les marchands de la désinformation, ceux qui jouent à rejeter la faute sur les autres ou les fauteurs de trouble nous prennent en otage, et que cette Constitution renforce les droits fondamentaux de la population, renforce le Parlement et, par ce biais, les citoyens, la démocratie et la transparence.


9. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de dringende roep om onmiddellijke, ingrijpende en democratische verandering van het Zimbabwaanse volk genegeerd blijft worden door het onderdrukkende, manipulatieve en enkel aan zichzelf denkende Mugabe-regime;

9. exprime sa vive inquiétude en constatant que le régime Mugabe, régime oppresseur, manipulateur et qui ne vise qu'à servir ses propres intérêts, continue de frustrer l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement immédiat, radical et démocratique;


Bedrijfsorganisaties sluiten zich bij Commissie aan bij groeiende roep om dringende verhoging van onderzoeksuitgaven

Les organisations représentant les entreprises font écho à la Commission pour réclamer une hausse rapide des dépenses consacrées à la recherche


Ik roep u dringend op om nu eindelijk de sancties tegen Oostenrijk op te heffen. Daarvoor hebben we heus geen verslag van het Hof voor de Rechten van de Mens nodig, de controle vindt immers dagelijks plaats via de media.

Je voudrais vous inviter instamment à mettre fin aux sanctions contre l'Autriche. Pour cela, nous n'avons pas besoin d'un rapport de la Cour européenne des droits de l'homme - le contrôle a lieu tous les jours dans les médias. Concentrez donc votre travail sur les questions véritablement communautaires !


Ik roep België, Zweden en Finland dan ook dringend op hun wetgeving en praktijken zo spoedig mogelijk in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving".

J'invite donc instamment la Belgique, la Suède et la Finlande à mettre dès que possible leur législation et leur pratique en conformité avec la législation européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roep u dringend' ->

Date index: 2022-03-02
w