Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roep om afscheiding luider gaan klinken » (Néerlandais → Français) :

De vraag naar alternatieve financieringsmechanismen is door de ramp in Azië weer luider gaan klinken.

La demande de modes de financement alternatifs est devenue plus criante à la suite de la catastrophe qui a frappé l'Asie.


In Saoedi-Arabië begint de roep van vrouwen ook stilaan luider te klinken.

En Arabie saoudite, l'appel des femmes commence aussi tout doucement à se faire entendre.


Europa zou zich bijvoorbeeld moeten afvragen welke logica er steekt achter de verstrekking van Russische identiteitspapieren aan inwoners van Abchazië en inmiddels ook in de derde dissidente entiteit. Sinds het gedwongen aftreden van Sjevardnadze is immers ook in een derde dissidente regio, Adzjarië, de roep om afscheiding luider gaan klinken.

L’Europe devrait exiger, par exemple, une mesure visant à autoriser l’octroi de papiers d’identité russes aux citoyens d’Abkhazie et maintenant aussi à ceux de la troisième région dissidente, car, après la démission forcée de M. Chevardnadze, il y en a une troisième, à savoir l’Adjarie.


De toename in de afgelopen jaren van het aantal grote (natuurlijke en door de mens veroorzaakte) rampen buiten de Europese Unie heeft de roep luider doen klinken om de doeltreffendheid van het bestaande reactievermogen van de EU op rampen te verbeteren.

La multiplication des catastrophes majeures (naturelles/provoquées par l'homme) en dehors de l'Union européenne, au cours de ces dernières années, a conduit à des appels réitérés en vue de l'amélioration de l'efficacité de la capacité de réaction existante de l'Union européenne aux catastrophes.


Helaas is dit veelbelovende proces de afgelopen maanden vastgelopen en de stemmen van degenen die op basis van bepaalde irrationele angsten het vrij verkeer van werknemers willen uitstellen, zijn luider gaan klinken.

Malheureusement, ce processus très prometteur s’est enlisé ces derniers mois et les voix de ceux qui, en raison d’une quelconque peur irrationnelle, souhaitent retarder la libre circulation des travailleurs, se sont faites plus pressantes.


Helaas is dit veelbelovende proces de afgelopen maanden vastgelopen en de stemmen van degenen die op basis van bepaalde irrationele angsten het vrij verkeer van werknemers willen uitstellen, zijn luider gaan klinken.

Malheureusement, ce processus très prometteur s’est enlisé ces derniers mois et les voix de ceux qui, en raison d’une quelconque peur irrationnelle, souhaitent retarder la libre circulation des travailleurs, se sont faites plus pressantes.


Door de verschillende toepassing van de controlemaatregelen door de lidstaten en de gecombineerde toepassing van verschillende instrumenten voor het beheer van de bestanden - in sommige gevallen zelfs de vervanging van het ene instrument door het andere - ging de roep om beëindiging van deze complexiteit steeds luider klinken.

De plus, face aux divergences entre États membres dans la mise en application des mesures de contrôle et la mise en œuvre combinée, voire parfois la superposition, de différents outils de gestion des ressources, il y a urgence à agir pour supprimer ces sources de complexité.


2. Zal na de meningsverschillen over " Everberg" , een in casu opgedrongen federale oplossing, niet opnieuw de roep luider doen klinken om meer justitiebevoegdheden voor de gemeenschappen?

2. Une solution fédérale imposée unilatéralement ne risque-t-elle pas, après la controverse dans le dossier d'Everberg, de faire s'élever des voix de plus en plus nombreuses en faveur du transfert aux communautés de plus larges compétences en matière de justice?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roep om afscheiding luider gaan klinken' ->

Date index: 2022-05-12
w