Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roep ik president rodríguez zapatero » (Néerlandais → Français) :

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieu ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillend ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe ...[+++]


De eerste minister, de heer Ehud Olmert, heeft president Sarkozy, kanselier Angela Merkel, eerste minister Gordon Brown, eerste minister José Luis Rodriguez Zapatero en eerste minister Mirek Topolanek, die de Europese Unie voorzit, uitgenodigd op een geïmproviseerde mini-top in Jeruzalem op 18 januari 2009.

Le premier ministre, M. Ehud Olmert, a invité le président Sarkozy, la chancelière Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown, le premier ministre José Luis Rodriguez Zapatero et le premier ministre Mirek Topolanek, qui préside l'Union européenne, à un mini-sommet improvisé à Jérusalem le 18 janvier 2009.


2. Tijdens het onderhoud dat ik had, zowel met mijn ambtsgenoot Bruno Rodriguez als met president Raul Castro, heb ik de eerbiediging van de mensenrechten aangekaart.

2. Le respect des droits de l'homme a été soulevé autant lors de mon entretien avec mon homologue, M. Bruno Rodriguez qu'avec le président Raul Castro.


Daarom roep ik president Rodríguez Zapatero op om Spanje de rol te geven die Portugal op zich heeft genomen in de kwestie-Timor.

Je voudrais donc demander instamment au président Rodríguez Zapatero de donner à l’Espagne un rôle similaire à celui que le Portugal a joué pour le Timor.


Zo kan ik mij vinden in de ideeën die in Frankrijk door president Chirac zijn ontwikkeld en die hij nadien met Lula Da Silva, premier Zapatero en Ricardo Lagos in september aan de Verenigde Naties heeft voorgesteld.

Je puis me reconnaitre dans les idées développées par le président Chirac et qu'il a ensuite présentées aux Nations unies, en septembre dernier, avec Lula Da Silva, Zapatero et Ricardo Lagos.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met groot genoegen heten we minister-president Rodríguez Zapatero welkom in het Europees Parlement.

(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes très heureux d’accueillir M. le Premier ministre Rodríguez Zapatero dans l’enceinte du Parlement européen.


De voorzitter van het Parlement heeft mij aangewezen om samen met de heer Durão Barroso, de heer Rodríguez Zapatero en de president van de regering van de Canarische Eilanden bij de opening van de conferentie een toespraak te houden.

Le Président du Parlement m’a désigné pour prendre la parole, avec M. Durão Barroso, M. Rodríguez Zapatero et le président du gouvernement des îles Canaries, lors de l’ouverture de cette conférence.


Om al die redenen schaar ik me achter degenen die er zowel bij de Europese staatshoofden en regeringsleiders – waaronder natuurlijk de Spaanse minister-president, José Luis Rodríguez Zapatero – als bij de Verenigde Naties op aandringen dat zij aangeven een verandering in Birma werkelijk te ondersteunen.

C’est pourquoi je dois joindre ma voix à celles qui appellent les chefs d’État et de gouvernement européens – y compris évidemment le Premier ministre espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero – et les Nations unies à montrer qu’ils soutiennent véritablement un changement en Birmanie.


Zoals u weet, was het een initiatief van de Spaanse minister-president, José Luis Rodríguez Zapatero, en van de Turkse minister-president, en op dit moment heeft het de volledige steun van de Verenigde Naties.

Comme vous le savez, c’était une initiative du Premier ministre espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, et du Premier ministre turc, et elle bénéficie actuellement du soutien des Nations unies dans leur ensemble.


w