Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Centru
Geboeid zitten
Groot-Roemenië
Kan zitten zonder steun
Omhoogzitten
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten

Traduction de «roemenië zitten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué




stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé






Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]








kan zitten zonder steun

capable de s'asseoir sans soutien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bulgarije als Roemenië zitten in de fase van toetreding tot het Schengengebied.

1. La Bulgarie et la Roumanie ont engagé un processus d'adhésion à l'espace Schengen.


Bulgarije en Roemenië zitten nog tot eind 2011 in een overgangsperiode.

Quant à la Bulgarie et la Roumanie, elles sont encore en période transitoire jusque fin 2011.


Bulgarije en Roemenië zitten nog tot eind 2011 in een overgangsperiode.

Quant à la Bulgarie et la Roumanie, elles sont encore en période transitoire jusque fin 2011.


205. steunt de aanbevelingen van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij streng toezicht dient uit te oefenen op de goede werking van de nationale toezicht- en controlesystemen, in het bijzonder op de voorbereiding en het beheer van aanbestedingen in Turkije, aankopen onder EDIS in Bulgarije en Roemenië, en de tijdige terbeschikkingstelling van nationale medefinanciering; onderstreept de noodzaak van versterking van de administratieve capaciteit in de nieuwe lidstaten en de landen die in het toetredingsproces zitten;

205. appuie la recommandation de la Cour des comptes à la Commission afin qu'elle suive de près le fonctionnement effectif des systèmes nationaux de surveillance et de contrôle, notamment la préparation et la gestion d'appels d'offres en Turquie, la passation de marchés liés à EDIS en Bulgarie et en Roumanie et la mise à disposition dans les délais des cofinancements nationaux; souligne la nécessité de renforcer la capacité administrative des États membres qui ont récemment adhéré à l'Union et des pays qui sont en cours d'adhésion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want we weten namelijk dat veel van de problemen die Roemenië en Bulgarije vandaag de dag dwars zitten, niet zelf vrijwillig door deze landen zijn gekozen. Ze zijn het gevolg van het feit dat zij, net zoals wij, zo’n halve eeuw lang geen normale ontwikkelingen, geen markteconomie en geen vrije representatieve democratie hadden.

Nous savons aussi que nombre des problèmes qui assaillent ces deux pays candidats ne sont pas de leur fait mais le résultat d’un demi-siècle où, tout comme nous, ils ont été privés de développement naturel, d’économie de marché et de démocratie représentative libre.


Nu zitten we in de slotfase, nu moeten we ook rekening houden met de hoop van de burgers in Bulgarije en Roemenie, zij hopen namelijk dat ze kunnen toetreden tot de Unie, en nu moeten we heel nauwkeurig te werk gaan.

Le processus de transformation qu’ont subi ces pays - et je suis d’accord avec M. Poettering sur ce point - se poursuit depuis plus de quinze ans et a exigé beaucoup de leurs populations. Aujourd’hui, au stade final, à l’heure où nous devons tenir compte des espoirs des Bulgares et des Roumains, de leur espoir de pouvoir entrer dans l’Union européenne, il est essentiel de faire preuve d’une grande précision.


In ieder geval wil ik mijn beste wensen overbrengen aan de collega’s van Roemenië en Bulgarije, en ik hoop dat zij vanaf 1 januari 2007 als volwaardige leden naast ons in dit Parlement zullen zitten.

En tous cas, je souhaiterais transmettre mes meilleurs vœux à nos collègues roumains et bulgares et j’espère qu’à partir du 1er janvier 2007, ils pourront jouir d’un statut similaire au nôtre au sein de cette Assemblée.


Het is eenvoudigweg onaanvaardbaar dat kinderen en jonge volwassenen in Roemenië in de verkeerde inrichting zitten opgesloten.

On ne peut tout simplement admettre que des enfants et des jeunes adultes soient soignés de manière inadéquate en Roumanie - ni du reste dans n’importe quel État membre de l’UE.


De situatie van meer dan 100.000 kinderen, die in Roemenië in zorginstellingen zitten, is aanzienlijk verslechterd. De Roemeense regering kwam te laat in actie en is er niet in geslaagd adequate financiering ter beschikking te stellen voor deze kinderen.

En Roumanie, la situation de plus de 100 000 enfants confiés à des institutions publiques s'est gravement détériorée, le gouvernement ayant tardé à prendre les mesures nécessaires pour libérer des crédits suffisants en faveur de ces enfants.


In Roemenië zitten op grond van een bestaande wet tientallen homo's en lesbiennes in de gevangenis omwille van hun seksuele geaardheid.

En Roumanie, des dizaines d'homophiles et de lesbiennes sont emprisonnés pour leurs moeurs sexuelles en vertu d'une loi existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië zitten' ->

Date index: 2024-07-13
w