Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Traduction de «roemenië stevig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn alle vier aangevochten voor de rechter en geen van de betrokkenen heeft op basis hiervan ontslag genomen[19]. In combinatie met de veelvuldige suggesties om het wettelijk kader van het agentschap te wijzigen leidt dit tot onzekerheid die Roemenië hindert bij het aantonen dat het beschikt over een stevig integriteitskader.

Ces quatre décisions ont fait l’objet d’un recours en justice et aucune des personnes visées n’a démissionné pour ce motif[19].Cette situation et les suggestions fréquentes visant à modifier le cadre juridique de l’ANI concourent à créer une incertitude qui empêche la Roumanie de prouver qu’elle a mis en place un cadre d’intégrité solide.


Zij zijn alle vier aangevochten voor de rechter en geen van de betrokkenen heeft op basis hiervan ontslag genomen[19]. In combinatie met de veelvuldige suggesties om het wettelijk kader van het agentschap te wijzigen leidt dit tot onzekerheid die Roemenië hindert bij het aantonen dat het beschikt over een stevig integriteitskader.

Ces quatre décisions ont fait l’objet d’un recours en justice et aucune des personnes visées n’a démissionné pour ce motif[19].Cette situation et les suggestions fréquentes visant à modifier le cadre juridique de l’ANI concourent à créer une incertitude qui empêche la Roumanie de prouver qu’elle a mis en place un cadre d’intégrité solide.


De toetreding van tien Midden- en Oost-Europese landen in 2004 en Bulgarije en Roemenië in 2007 heeft het concurrentievermogen en de dynamiek in de hele Europese Unie doen toenemen en heeft tevens bijgedragen aan stabilisatie, veiligheid en een stevige verankering van de democratie.

L’adhésion de dix pays d’Europe centrale et orientale en 2004 et de la Bulgarie et la Roumanie en 2007 a renforcé la concurrence et a redynamisé l’ensemble de la Communauté, tout en apportant de la stabilité, de la sécurité et une démocratie ferme.


Er is niet enkel nood aan gezamenlijke inspanningen van Oekraïne en Roemenië, de buurlanden van Moldavië, maar ook aan levensnoodzakelijke hulp van de Europese Unie en de Verenigde Staten en uiteraard aan een stevige portie goede wil van Rusland.

Une action conjointe s’impose, qui implique non seulement les pays voisins de la Moldavie, tels que l’Ukraine et la Roumanie, mais aussi un soutien fondamental de l’Union européenne et des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Raad besluiten genomen over de verhoging van de pretoetredingssteun voor Bulgarije, Roemenië en Turkije. Daarmee drukt de uitbreiding een stevig stempel op de herziening van de begroting voor het jaar 2005 ten opzichte van dit jaar.

En outre, le Conseil a pris des décisions concernant l’augmentation de l’aide de préadhésion destinée à la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, ce qui signifie que, par rapport à cette année, le budget 2005 porte la marque incontestable de l’élargissement.


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, nam de Associatieraad met voldoening nota van het feit dat de democratische instellingen van Roemenië stevig verankerd zijn en dat het functioneren van het gerechtelijk apparaat voortdurend wordt verbeterd, maar wees hij erop dat er nog veel gedaan moet worden, vooral wat het besluitvormingsproces en de demilitarisering van de politie betreft.

En ce qui concerne les critcres politiques de Copenhague, le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les institutions démocratiques de la Roumanie étaient bien établies et que le fonctionnement du systcme judiciaire s'était constamment amélioré, mais il a fait observer que des progrcs significatifs restaient encore r accomplir quant au processus de prise de décision et r la démilitarisation de la police.


142. verwelkomt daarnaast het feit dat Roemenië steeds meer en op duidelijk zichtbare wijze samenwerkt met de buurlanden, en denkt daarbij in het bijzonder aan de recentelijk gesloten overeenkomst met Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende een nieuwe oliepijpleiding tussen Constanta en Omisalj (Kroatië), die een stevige duw in de rug kan betekenen voor zowel de werkgelegenheid, als de nationale economie in het algemeen; is van mening dat het van het allergrootste belang is in de sectoren landbouw, energie, vervoer e ...[+++]

142. se félicite également de la coopération régionale croissante et visible avec les pays voisins et en particulier son récent accord avec la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie pour un nouvel oléoduc reliant Constanta à Omisalj (Croatie), qui devrait donner un élan majeur et salutaire à la création d'emplois comme à l'économie nationale; est convaincu que l'accélération des privatisations et le renforcement de la transparence sont de la plus haute importance, en particulier dans les secteurs de l'agriculture, de l'énergie, des transports et de la communication comme mesures destinées à libéraliser le secteur commercial et ...[+++]


134. verwelkomt daarnaast het feit dat Roemenië steeds meer en op duidelijk zichtbare wijze samenwerkt met de buurlanden, en denkt daarbij in het bijzonder aan de recentelijk gesloten overeenkomst met Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende een nieuwe oliepijpleiding tussen Constanta en Omisat (Kroatië), die een stevige duw in de rug kan betekenen voor zowel de werkgelegenheid, als de nationale economie in het algemeen; is van mening dat het van het allergrootste belang is in de sectoren landbouw, energie, vervoer en ...[+++]

134. se félicite également de la coopération régionale croissante et visible avec les pays voisins et en particulier son récent accord avec la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie pour un nouvel oléoduc reliant Constanta à Omisat (Croatie), qui devrait donner un élan majeur et salutaire en termes de création d’emplois et à l’économie nationale; est convaincu que l’accélération des privatisations et le renforcement de la transparence sont de la plus haute importance en particulier dans les secteurs de l’agriculture, de l’énergie, des transports et de la communication comme mesures destinées à libéraliser le secteur commercial ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië stevig' ->

Date index: 2024-05-07
w