Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Centru
Groot-Roemenië
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «roemenië mijns » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable




aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]








ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen: "Mijn felicitaties voor de zes microkredietverstrekkers uit Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Roemenië en Spanje die deze garantieovereenkomsten ondertekenen en zo de toegang tot financiering voor nieuwe micro-ondernemingen gemakkelijker maken.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Je félicite les six organismes de microcrédit établis en France, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Roumanie et en Espagne, qui signent des accords de garantie et vont ainsi faciliter l'accès de nouvelles microentreprises au financement.


Ik vind het Europese netwerk van ombudsmannen uitermate nuttig, aangezien de bekendheid bij de bevolking en de kwaliteit van de overheidsdienst in bepaalde lidstaten, waaronder Roemenië, mijn thuisland, achterblijven bij het Europese gemiddelde.

Le réseau européen de médiateurs est extrêmement utile sachant que l’information des citoyens et la qualité des services publics sont dans certains États membres, dont la Roumanie, dont je suis originaire, inférieures à la moyenne européenne.


Nogmaals mijn gelukwensen, mijnheer Coelho, en ook mijn gelukwensen aan Roemenië en Bulgarije.

Encore une fois toutes mes félicitations, Monsieur Coelho, et félicitations à la Roumanie et à la Bulgarie.


Ik zou hieraan willen toevoegen dat de regio’s in Roemenië mijns inziens gevormd zouden moeten worden op basis van taalkundige tradities.

À cet égard, les régions roumaines devraient être constituées sur la base des traditions linguistiques historiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bestemd voor het vervoer van varkens, verklaart kennis te hebben genomen van de bepalingen van het ministerieel besluit van.houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van epizoötische varkensziekten, in het bijzonder dat ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit Duitsland, Italië, Slowakije, uit Bulgarije, uit Roemenië, uit een derde land of uit een risicogebied zoals gedefinieerd in het kader van de bestrijding van epizoötische varkensziekten en vooraleer er opnieuw varkens worden geladen, moet bovenvermeld vervoermiddel, onder officieel toezicht van een door de PCE aangeduide erkende dierenarts, worden gerein ...[+++]

destiné au transport de porcs, déclare être informé des dispositions de l'arrêté ministériel du.portant des mesures temporaires en vue de la prévention de maladies épizootiques du porc, notamment qu'au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour d'Allemagne, d'Italie, de Slovaquie, de Bulgarie, de Roumanie, d'un pays tiers ou d'une zone à risque telle que définie dans le cadre de la lutte contre les maladies épizootiques du porc et avant tout autre transport de porcs, le moyen de transport susmentionné, doit être nettoyé et désinfecté sous la surveillance officielle d'un vétérinaire agréé, désigné par l'UPC, à l'endro ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt mijn waardering uitspreken voor de grote inspanning die Bulgarije en Roemenië hebben geleverd om zich voor te bereiden op hun toetreding tot de Europese Unie op 1 januari 2007.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais également louer à mon tour les grands efforts consentis par la Bulgarie et la Roumanie pour être prêtes à adhérer à l’Union européenne le 1er janvier 2007.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil voorzitter Barroso, commissaris Rehn en fungerend voorzitter van de Raad Lehtomäki welkom heten en net als mijn collega’s mijn instemming betuigen met het zeer verstandige besluit om Roemenië en Bulgarije per 1 januari 2007 tot de Europese Unie te laten toetreden.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer M. le président Barroso, M. le commissaire Rehn ainsi que le président en exercice du Conseil, M. Lehtomäki, et je me joins à mes collègues pour saluer la décision très judicieuse concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie le 1er janvier 2007.


De Raad nam akte van de korte presentatie door Commissielid WALLSTRÖM van het verslag dat door de Task Force is uitgebracht ingevolge het ongeluk dat op 30 januari 2000 in een mijn in Baia Mare (Roemenië) heeft plaatsgevonden.

Le Conseil a pris note de la présentation brève de la Commissaire WALLSTRÖM du rapport qui a été délivré par la Task Force suite à l'accident minier intervenu le 30 janvier 2000 à Baia Mare en Roumanie.


In aansluiting op mijn voorlopig antwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 38, blz. 4411) van de door het geachte lid gestelde vraag, deel ik heden de verdere uitgaven voor het voetbalkampioenschap Euro 2000 mee, gedaan door het ministerie van Buitenlandse Zaken. - De tijdelijke versterking op het gebied van materieel (computers, telefoons, enz) en personeel bij de kanselarijen van de diplomatieke en consulaire posten in Turkije, Roemenië en ex-Joegoslavië bedroeg 3 860 245 frank (begrotingsartikelen 42.01.11.04; 42.02.74 ...[+++]

Faisant suite à ma réponse provisoire (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 38, p. 4411) à la question posée par l'honorable membre, je communique par la présente les autres dépenses à charge du ministère des Affaires étrangères dans le cadre du championnat de football Euro 2000. - Le renforcement temporaire dans le domaine du matériel (ordinateurs, téléphones, etc) et du personnel des chancelleries des postes diplomatiques et consulaires en Turquie, en Roumanie et en ex-Yougoslavie s'élevait à 3 860 245 francs (articles budgétaires 42.01.11.04; 42.02.74.01; 42.03.12.20).


Op dit ogenblik werden door mijn ambt bilaterale samenwerkingsafspraken gesloten met Hongarije, Letland, Polen, Roemenië, Slovakije, Slovenië, Bulgarije en Estland.

Pour l'instant, nos services ont conclu un accord de collaboration avec la Hongrie, la Lettonie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Bulgarie et l'Estonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië mijns' ->

Date index: 2021-11-05
w