Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië krachtige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

26. is verheugd over de vaststelling door Roemenië van een aanzienlijk aantal wetten inzake sociale bescherming, de verhoging van de overheidsuitgaven op dit gebied en de vaststelling van een sociaal programma voor 2003-2004 ter bevordering van de solidariteit; onderstreept tevens dat Roemenië krachtiger maatregelen dan tot dusver moet nemen om mogelijkheden te scheppen voor de nieuwe vestiging van bedrijven in het land, waarmee de basis voor een toekomstige welvaart wordt gelegd; dringt er bij Roemenië op aan de hervorming van het ...[+++]

26. félicite la Roumanie pour l'adoption d'un volume important de législation sur la protection sociale, l'augmentation des dépenses publiques dans ce domaine et l'adoption d'un programme social pour 2003-2004, qui vise à encourager la solidarité; dans le même temps, souligne que la Roumanie devrait adopter des mesures plus fortes que jusqu'à présent pour permettre les nouvelles créations d'entreprises dans le pays, qui sont le fondement de la prospérité future; et encourage la Roumanie à poursuivre la réforme du système de protection sociale, notamment en ce qui concerne l'amélioration des services de santé, y compris une réforme glob ...[+++]


24. is verheugd over de vaststelling door Roemenië van een aanzienlijk aantal wetten inzake sociale bescherming, de verhoging van de overheidsuitgaven op dit gebied en de vaststelling van een sociaal programma voor 2003-2004 ter bevordering van de solidariteit; onderstreept tevens dat Roemenië krachtiger maatregelen dan tot dusver moet nemen om mogelijkheden te scheppen voor de nieuwe vestiging van bedrijven in het land, waarmee de basis voor een toekomstige welvaart wordt gelegd; dringt er bij Roemenië op aan de hervorming van het ...[+++]

24. félicite la Roumanie pour l'adoption d'un volume important de législation sur la protection sociale, l'augmentation des dépenses publiques dans ce domaine et l'adoption d'un programme social pour 2003-2004 qui vise à encourager la solidarité; dans le même temps, souligne que la Roumanie devrait adopter des mesures plus fortes que jusqu'à présent pour permettre les nouvelles créations d'entreprises dans le pays, qui sont le fondement de la prospérité future; et encourage la Roumanie à poursuivre la réforme du système de protection sociale;


7. dringt erop aan dat Roemenië krachtige maatregelen neemt tegen corruptie op alle niveaus, blijft streven naar hervormingen van het openbaar bestuur en ervoor zorgt dat het de nodige structuren kan creëren en instandhouden voor het op doeltreffende wijze programmeren, uitvoeren en beheren van de Europese fondsen;

7. insiste pour que la Roumanie prenne à tous les niveaux des mesures décisives contre la corruption, poursuive la réforme de l'administration publique et veille à ce qu'elle puisse créer et maintenir les structures nécessaires à la programmation, à la mise en œuvre et à la gestion efficace des Fonds européens;


163. merkt op dat op deze uitdagingen het best kan worden ingegaan in hecht partnerschap met de instellingen van de Europese Unie; gelooft dat het Europees Parlement een belangrijke rol te vervullen heeft in het dichten van de kloof tussen de eerste en de tweede golf in het huidige uitbreidingsproces, en waardoor het Roemeense volk een morele klap dreigt te krijgen; is van oordeel dat het Europees Parlement bijzondere maatregelen moet overwegen om Roemenië een krachtige ruggesteun te geven bij zijn laatste stappen naar de toetreding;

163. fait observer que c'est en coopération étroite avec les institutions de l'Union européenne que ce défi pourra être relevé le plus aisément; estime que le Parlement européen a un rôle important à jouer en ce qui concerne la résolution du problème posé par l'écart entre les deux vagues d'adhésions, la Roumanie risquant de voir le moral de sa population chuter; estime que le Parlement européen devrait examiner la possibilité de mesures transitoires spéciales propres à aider la Roumanie à franchir les dernières étapes dans la voie de l'adhésion;


154. merkt op dat op deze uitdagingen het best kan worden ingegaan in hecht partnerschap met de instellingen van de Europese Unie; gelooft dat het Europees Parlement een belangrijke rol te vervullen heeft in het dichten van de kloof tussen de eerste en de tweede golf in het huidige uitbreidingsproces, en waardoor het Roemeense volk een morele klap dreigt te krijgen; is van oordeel dat het Europees Parlement bijzondere maatregelen moet overwegen om Roemenië een krachtige ruggesteun te geven bij zijn laatste stappen naar de toetreding;

154. fait observer que c'est en coopération étroite avec les institutions de l'Union européenne que ce défi pourra être relevé le plus aisément; estime que le Parlement européen a un rôle important à jouer en ce qui concerne la résolution du problème posé par l'écart entre les deux vagues d'adhésions, la Roumanie risquant de voir le moral de sa population chuter; estime que le Parlement européen devrait examiner la possibilité de mesures transitoires spéciales propres à aider la Roumanie à franchir les dernières étapes dans la voie de l'adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië krachtige maatregelen' ->

Date index: 2023-03-13
w