Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië en bulgarije toe dat ze dezelfde vreugde zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik wens de burgers van Roemenië en Bulgarije toe dat ze dezelfde vreugde zullen ervaren die ik persoonlijk heb ervaren toen de grensslagbomen werden doorgezaagd op 22 december 2007, de dag dat Slowakije deel werd van het Schengengebied.

Je souhaite aux citoyens de la Roumanie et de la Bulgarie la joie que j’ai personnellement éprouvée en abattant le poste-frontière le 22 décembre 2007, au moment où la Slovaquie a adhéré à l’espace Schengen.


Sinds hun toetreding tot de Europese Unie, in 2007, koesteren Bulgarije en Roemenië de terechte verwachting dat hun burgers volwaardige EU-burgers worden en dat ze dezelfde rechten zullen hebben als de andere EU-burgers, zoals vrijheid van verkeer binnen het Schengengebied.

Depuis leur adhésion à l’UE, en 2007, la Bulgarie et la Roumanie ont eu pour attente légitime que leurs ressortissants deviennent des citoyens de l’UE à part entière et qu’ils puissent jouir des mêmes droits que les autres citoyens européens, y compris de la libre circulation au sein de l’espace Schengen.


Ik denk dat Roemenië en Bulgarije de komende maanden allebei net zo goed zullen presteren als ze tot nu toe hebben gedaan, en dat ze in 2007 inderdaad tot de Europese Unie zullen kunnen toetreden.

Je crois que tant la Roumanie que la Bulgarie continueront à être aussi performantes au cours des prochains mois qu’elles l’ont été jusqu’à présent et que ces deux pays seront en mesure de rejoindre l’Union européenne en 2007.


In 2007 zullen Bulgarije en Roemenië toetreden tot de Unie, op voorwaarde dat ze voldoen aan de nodige voorwaarden om het acquis van bij het begin volledig toe te passen.

En 2007, la Bulgarie et la Roumanie rejoindront l'Union européenne, à condition qu'elles remplissent les conditions nécessaires pour appliquer pleinement l'acquis communautaire dès leur adhésion.


14. vertrouwt erop dat de door de Commissie opgestelde draaiboeken elk land de mogelijkheid zullen bieden het tempo van het eigen toetredingsproces te bepalen en verwelkomt het streven van Bulgarije en Roemenië om in 2007 toe te treden tot de Unie, na de conclusies van de Europese Raad van Brussel en met als voorwaarde dat ze voldoen aan de criteria van Kopenhagen; benadrukt dat beide landen nog meer inspanningen moeten leveren, waarin ze ondersteund zullen worden door de EU, en dat zij beoordeeld zullen worden op hun eigen verdienst ...[+++]

14. se déclare convaincu que les feuilles de route établies par la Commission donneront à ces deux pays la possibilité d'accomplir le processus d'adhésion à leur rythme et se félicite de l'ambition de la Bulgarie et de la Roumanie d'adhérer à l'Union en 2007, conformément aux conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction du respect des critères de Copenhague; insiste sur le fait que ces deux pays doivent poursuivre l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië en bulgarije toe dat ze dezelfde vreugde zullen' ->

Date index: 2023-06-06
w