Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië en bulgarije op snoeiharde kritiek " (Nederlands → Frans) :

We dienen de geloofwaardigheid van Europa geenszins door hierop al te onderkoeld te reageren, terwijl Roemenië en Bulgarije op snoeiharde kritiek konden rekenen.

Il n’est pas dans l’intérêt de l’Europe de faire preuve de laxisme à l’égard de ce pays, alors que nous avons fait tout ce que nous pouvions pour appliquer un jugement strict à l’égard de la Bulgarie et de la Roumanie.


D. overwegende dat er signalen bestaan die erop wijzen dat in diverse lidstaten het pluralisme van de media in het gedrang komt en overwegende dat The Freedom House in zijn jaarverslag over de persvrijheid Italië op de 73e plaats wereldwijd heeft ingeschaald en ook Roemenië en Bulgarije vermeld heeft als landen waar deze vrijheid zich in een kritieke situatie bevindt, overwegende dat de Hoge Vertegenwoordiger voor de vrijheid der m ...[+++]

D. considérant que, dans plusieurs États membres, le pluralisme des médias est, semble-t-il, mis à mal; considérant que l'organisation Freedom House a, dans son rapport sur la liberté de la presse, classé l'Italie à la 73 place et a par ailleurs mentionné la situation critique, à cet égard, de la Roumanie et de la Bulgarie; considérant que le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a également fait part de son inquiétude devant la situation en Italie, dans une lettre adressée le 20 septembre 2009 aux autorités italiennes,


– (EN) Ik heb tegen de resolutie over de vrijheid van informatie in Italië en in andere lidstaten gestemd, voornamelijk vanwege paragraaf D, waarin uit een verslag van Freedom House wordt geciteerd en wordt gewezen op ‘de kritieke situatie in Roemenië en Bulgarije’.

– (EN) J’ai voté contre la résolution sur la liberté de l’information en Italie et dans d’autres États membres de l’UE, essentiellement en raison du paragraphe D mentionnant la «situation critique en Roumanie et en Bulgarie», citant un rapport de Freedom House.


D. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat de pluriformiteit van de media in diverse lidstaten in het gedrang is; overwegende dat Freedom House Italië op de 73ste plaats heeft gezet en tevens heeft gewezen op de kritieke situatie in Roemenië en Bulgarije, zoals blijkt uit zijn verslag over de persvrijheid; overwegende dat ook de Hoge Vertegenwoordiger van het OVSE voor de mediavrijheid zich bezorgd heeft getoond over de situatie in Italië,

D. considérant que, dans plusieurs États membres, le pluralisme des médias est, semble-t-il, mis à mal; considérant que l'organisation Freedom House a, dans son rapport sur la liberté de la presse, classé l'Italie à la 73 place et a par ailleurs mentionné la situation critique, à cet égard, de la Roumanie et de la Bulgarie; considérant que le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a également fait part de son inquiétude devant la situation en Italie,


overwegende dat ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de pluriformiteit en de vrijheid van de media in de EU en haar lidstaten, met name in Italië, Bulgarije, Roemenië, Tsjechië en Estland, wat werd benadrukt door de kritiek die onlangs op de tussen juni en december 2010 in Hongarije ingevoerde mediawet werd geuit door internationale organisaties zoals de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, een g ...[+++]

considérant que le pluralisme et la liberté des médias continuent d'être un sujet sérieux de préoccupation dans l'Union et dans ses États membres, notamment en Italie, en Bulgarie, en Roumanie, en République tchèque et en Estonie, comme le démontrent les critiques qui ont été exprimées récemment au sujet de la législation hongroise sur les médias et les modifications constitutionnelles en Hongrie, promulguées entre juin et décembre 2010, par des organisations internationales comme l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Cons ...[+++]


Ten tweede hebben wij - zoals onze voorzitter, de heer Schulz, vandaag al heeft gezegd - allemaal het gevoel dat wij reeds de kritieke massa voorbij zijn die nodig is om te kunnen zeggen dat Roemenië en Bulgarije klaar zijn voor toetreding tot de Europese Unie.

Deuxièmement, en tant que président de notre groupe, M. Schulz a déclaré aujourd’hui que notre sentiment commun était que nous avions passé le seuil critique où nous pouvons dire que la Roumanie et la Bulgarie sont maintenant capables d’entrer dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië en bulgarije op snoeiharde kritiek' ->

Date index: 2023-11-30
w