Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië en bulgarije moeten even » (Néerlandais → Français) :

Roemenië en Bulgarije moeten in beginsel wachten om effectief lid te worden tot minstens 2007 (indicatieve datum).

En principe, la Roumanie et la Bulgarie devront attendre au moins jusqu'en 2007 pour devenir membres à part entière (date indicative).


Voor de heer Antoine Duquesne, lid van het Europees Parlement, moet men even veeleisend zijn voor Roemenië en Bulgarije als voor Turkije.

Pour M. Antoine Duquesne, membre du Parlement européen, il convient d'être aussi exigeant avec la Roumanie et la Bulgarie qu'avec la Turquie.


Gelet op de opgelopen vertraging hebben ze echter niet willen wachten op de consolidatie, die nog zal moeten gebeuren, voor Roemenië en Bulgarije die in 2007 zijn toegetreden.

Étant donné le retard accumulé, on n'a cependant pas voulu attendre la consolidation pour la Roumanie et la Bulgarie qui ont adhéré en 2007.


De kalender van de toetreding van Roemenië en Bulgarije zou gedurende deze herfst moeten vastgelegd worden.

Le calendrier d'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie devra être fixé au courant de l'automne.


Gelet op de opgelopen vertraging hebben ze echter niet willen wachten op de consolidatie, die nog zal moeten gebeuren, voor Roemenië en Bulgarije die in 2007 zijn toegetreden.

Étant donné le retard accumulé, on n'a cependant pas voulu attendre la consolidation pour la Roumanie et la Bulgarie qui ont adhéré en 2007.


Hieruit vloeit onder meer voort dat de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de betrokken rechtscolleges (EHRM, grote kamer, 29 maart 2001, D.N. t. Zwitserland, § 42), het vermoeden van onschuld (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 100) en het recht om te worden gehoord (EHRM, grote kamer, 25 maart 1999, Nikolova t. Bulgarije, § 58) moeten worden gewaarborgd.

Il en ressort notamment que l'indépendance et l'impartialité des juridictions concernées (CEDH, grande chambre, 29 mars 2001, D.N. c. Suisse, § 42), la présomption d'innocence (CEDH, 16 mars 2010, Jiga c. Roumanie, § 100) et le droit d'être entendu (CEDH, grande chambre, 25 mars 1999, Nikolova c. Bulgarie, § 58) doivent être garantis.


Roemenië en Bulgarije moeten even goed zijn voorbereid op de toetreding als de tien lidstaten in 2004 waren.

La Roumanie et la Bulgarie doivent être aussi bien préparées à l’adhésion que l’étaient les 10 pays qui ont adhéré en 2004.


Roemenië en Bulgarije moeten echter een bovenmenselijke prestatie leveren om de gevolgen van 45 jaar dictatuur en communistisch wanbeleid te verwerken en een democratische rechtsstaat op te bouwen. We moeten ook eens onderkennen dat deze landen een lange weg hebben afgelegd!

La Roumanie et la Bulgarie ont dû consentir à un effort colossal pour réparer les dégâts occasionnés par quarante-cinq années de mauvaise gestion sous dictature communiste et devenir des États démocratiques soumis à l’État de droit; pour une fois, reconnaissons le long chemin que ces pays ont dû parcourir.


Ja, Roemenie en Bulgarije moeten volgens ons lid worden van de Europese Unie. Wij als sociaal-democraten willen dat ze op 1 januari 2007 toetreden.

En effet, la Bulgarie et la Roumanie vont devenir des États membres de l’Union européenne, et nous, sociaux-démocrates, souhaitons leur adhésion le 1er janvier 2007.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Roemenië en Bulgarije moeten lid worden van de Europese Unie, maar hoe en wanneer gaat dit gebeuren?

- (FI) Monsieur le Président, la Roumanie et la Bulgarie doivent devenir membres de l’Union européenne, mais comment et quand?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië en bulgarije moeten even' ->

Date index: 2022-05-16
w