Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië dit proces heeft versterkt » (Néerlandais → Français) :

Deze combinatie heeft gevolgen voor de mate waarin de hervorming in Roemenië als een duurzaam proces kan worden beschouwd.

Cette situation amène à s'interroger sur la viabilité du processus de réformes en Roumanie.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan het proces van transformatie in Roemenië.

Le MCV a contribué dans une large mesure au processus de transformation en cours en Roumanie.


Als voorbereiding op het gedecentraliseerde programmabeheer in het kader van de structuurfondsen heeft de Europese Commissie de steun aan Bulgarije en Roemenië verder versterkt zodat meer beheers- en uitvoeringstaken van de Phare-programma’s aan de nationale autoriteiten kunnen worden toevertrouwd.

Pour se préparer à l’approche décentralisée de gestion des programmes établie dans le cadre des fonds structurels, la Commission européenne n’a cessé d’intensifier l’aide apportée à la Bulgarie et à la Roumanie pour accroître progressivement le transfert aux autorités nationales de la responsabilité de la gestion et de la mise en œuvre des programmes PHARE.


De Commissie heeft momenteel de leiding over een resultaatgericht proces dat ervoor moet zorgen dat Bulgarije, Cyprus, Kroatië, Polen en Roemenië in het visumvrijstellingsprogramma van de VS worden opgenomen.

La Commission mène un processus axé sur les résultats en vue d'intégrer les cinq États membres de l'Union concernés (Bulgarie, Croatie, Chypre, Pologne et Roumanie) dans le programme américain d'exemption de visa.


In een poging om Roemenië aan te sporen om het proces te versnellen, heeft de Commissie de Roemeense autoriteiten voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.

Afin d'inciter la Roumanie à accélérer le processus, la Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre les autorités roumaines.


A. overwegende dat door de uitbreiding van 2004 in de EU het landbouwareaal met circa 27 procent, het aantal landbouwbedrijven met circa 60% en het aantal werknemers in de landbouw met circa 57% is verhoogd en dat zij derhalve het productiepotentieel en de betekenis van de landbouw in de Europese Unie heeft vergroot; dat vanwege de toegenomen opbrengsten per hectare voor de voedsel- en veevoederproductie voldoende landbouwgrond vrijgemaakt kan worden voor de productie van biomassa en dit heeft bijgedragen aan verdere differentiatie van de Europese landbouw- en plattelandsstructuur; dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië dit proces heeft versterkt en gecons ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de 2004 a eu pour effet d'accroître considérablement la superficie agricole (de l'ordre de 27 %), le nombre d'exploitations agricoles (de l'ordre de 60 %) et le nombre de travailleurs agricoles (de l'ordre de 57 %) dans l'UE, renforçant ainsi son potentiel de production et le rôle de l'agriculture; que l'augmentation des rendements à l'hectare pour la production de denrées alimentaires et de fourrages permet de dégager des surfaces suffisantes pour la production de biomasse et que cela a contribué à diversifier encore davantage le tissu européen agricole et rural; que ce processus s'est accentué et c ...[+++]


A. overwegende dat door de uitbreiding van 2004 in de EU het landbouwareaal met circa 27 procent, het aantal landbouwbedrijven met circa 60% en het aantal werknemers in de landbouw met circa 57% is verhoogd en dat zij derhalve het productiepotentieel en de betekenis van de landbouw in de Europese Unie heeft vergroot; dat vanwege de toegenomen opbrengsten per hectare voor de voedsel- en veevoederproductie voldoende landbouwgrond vrijgemaakt kan worden voor de productie van biomassa en dit heeft bijgedragen aan verdere differentiatie van de Europese landbouw- en plattelandsstructuur; dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië dit proces heeft versterkt en gecons ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de 2004 a eu pour effet d'accroître considérablement la superficie agricole (de l'ordre de 27 %), le nombre d'exploitations agricoles (de l'ordre de 60 %) et le nombre de travailleurs agricoles (de l'ordre de 57 %) dans l'UE, renforçant ainsi son potentiel de production et le rôle de l'agriculture; que l'augmentation des rendements à l'hectare pour la production de denrées alimentaires et de fourrages permet de dégager des surfaces suffisantes pour la production de biomasse et que cela a contribué à diversifier encore davantage le tissu européen agricole et rural; que ce processus s'est accentué et c ...[+++]


A. overwegende dat door de uitbreiding van 2004 in de EU het landbouwgebied met circa 27 procent, het aantal landbouwbedrijven met circa 60 procent en het aantal werknemers in de landbouw met circa 57% is verhoogd en dat zij derhalve het productiepotentieel en de betekenis van de landbouw in de Europese Unie heeft vergroot; dat vanwege de toegenomen opbrengsten per hectare voor de voedsel- en veevoederproductie voldoende landbouwgrond vrijgemaakt kan worden voor de productie van biomassa en dit heeft bijgedragen aan verdere differentiatie van de Europese landbouw- en plattelandsstructuur; dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië dit proces heeft versterkt en gecons ...[+++]

A. considérant que l’élargissement de 2004 a eu pour effet d’accroître considérablement la superficie agricole (de l’ordre de 27 %), le nombre d’exploitations agricoles (de l’ordre de 60 %) et le nombre de travailleurs agricoles (de l’ordre de 57 %) dans l’UE, renforçant ainsi son potentiel de production et le rôle de l’agriculture; que l'augmentation des rendements à l'hectare pour la production de denrées alimentaires et de fourrages permet de dégager des surfaces suffisantes pour la production de biomasse et que cela a contribué à diversifier encore davantage le tissu européen agricole et rural; que ce processus s’est accentué et co ...[+++]


Wat ook de uitkomst van de stemming moge zijn, dit proces heeft de Europese parlementaire democratie versterkt, omdat het feit dat een kandidaat campagne moet voeren de positie van de Commissievoorzitter niet heeft verzwakt, maar juist versterkt, in tegenstelling tot hetgeen sommigen in dit Parlement vrezen.

Quelle que soit l’issue des votes, ce processus a consolidé la démocratie parlementaire européenne. En effet, contrairement aux craintes de certains membres de cette Assemblée, le fait d’obliger un candidat à faire campagne contribue à renforcer, et non à affaiblir la position du président de la Commission.


Graag wil ik de rapporteurs bedanken voor al het werk dat ze hebben verzet, en commissaris Rehn voor de intelligente en efficiënte wijze waarop hij het proces heeft voorbereid dat zal leiden tot de toetreding tot de EU van Roemenië en Bulgarije op 1 januari.

Je voudrais remercier les rapporteurs pour tout le travail qu’ils ont accompli, de même que le commissaire Rehn pour la manière intelligente et efficace dont il a préparé le processus qui conduira à l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’UE le 1er janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië dit proces heeft versterkt' ->

Date index: 2024-03-05
w