Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «roeck heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Jacinta De Roeck heeft nog een vraag over onderwijs voor meisjes.

Mme Jacinta De Roeck pose encore une question concernant l'éducation des filles.


Mevrouw De Roeck heeft het ook over ziekenhuizen.

Mme De Roeck parle aussi des cliniques.


Mevrouw De Roeck heeft het in haar tekst over de toegang tot de instellingen.

Mme De Roeck parle dans son texte de l'accès aux établissements.


Mevrouw De Roeck heeft een vraag voor de vertegenwoordigers van de syndicaten.

Mme Jacinta De Roeck a une question qui s'adresse aux représentants des syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. Ann De Roeck-Isebaert heeft de functie uitgeoefend van meewerkend lid bij het uitvoerend bureau van het voormalig raadgevend comité van de treinreizigers en beschikt in die zin over ervaring en kennis inzake het spoorvervoer.

Mme Ann De Roeck-Isebaert a exercé la fonction de membre adjoint au bureau exécutif de l'ancienne mouture de l'actuel comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et dispose de la sorte d'une expérience et d'une connaissance en matière de transport ferroviaire.


Bij koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt, met ingang van 1 juni 2004, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer De Roeck, W.Y.A., gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur te Gent (Directie Oost-Vlaanderen), die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 25 avril 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juin 2004, à M. De Roeck, W.Y.A., directeur régional d'administration fiscale à Gand (Direction Flandre orientale), qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij ministerieel besluit van 23 maart 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 1999, wordt de heer De Roeck, P., directeur bij de Administratie van de begroting en de controle op de uitgaven aangesteld als gemachtigde van de Minister van Financiën bij de « Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij ».

Par arrêté ministériel du 23 mars 1999 qui produit ses effets le 1 février 1999, M. De Roeck, P., directeur à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses, est désigné en qualité de délégué du Ministre des Finances auprès du « Pool des marins de la marine marchande ».


Bij arrest van 29 mei 1998 in zake C. Fiévet tegen H. De Roeck, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 juni 1998, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt du 29 mai 1998 en cause de C. Fiévet contre H. De Roeck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 juin 1998, la Cour de cassation a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bij beschikking van 29 oktober 1998 heeft het Hof beslist de door H. De Roeck buiten de termijn en bij niet aangetekende brief ingediende memorie uit de debatten te weren.

Par ordonnance du 29 octobre 1998, la Cour a décidé d'écarter des débats le mémoire de H. De Roeck introduit hors délai et par lettre non recommandée.


Vervolgens heeft mevrouw Durant toelichting gegeven bij een wetsvoorstel (3-362) dat ze samen met mevrouw De Roeck heeft ingediend.

Ensuite, Mme Durant a expliqué une proposition de loi (Do c. 3-362) qu'elle a déposée avec Mme De Roeck.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     roeck heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roeck heeft' ->

Date index: 2021-02-28
w