Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rode kruis vertelde hem toen " (Nederlands → Frans) :

Een arts van het Rode Kruis vertelde hem toen hij hierop verder ging waarom ze mensen met CVS/ME en fibromyalgie weigeren:

Un médecin de la Croix-Rouge lui a alors expliqué pourquoi on refusait les patients atteints du SFC/ME ou de fibromyalgie :.


Art. 6. Het Belgische Rode Kruis wendt de middelen die hem ter beschikking zijn gesteld voor de psychosociale interventies bedoeld in artikel 2, § 2, 5) en 6), enkel aan indien:

Art. 6. La Croix-Rouge de Belgique n'engage les crédits mis à sa disposition pour les interventions psychosociales prévues à l'article 2, § 2, 5) et 6), que si:


Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 300.000 EUR (driehonderd duizend EUR) afgestaan door Mevr. Noëlla MAERTENS, geboren op 11 april 1920 te Brugge, verblijvend te Reyerslaan 167/20, te 1140 Evere toen zij nog leefde, en overleden te Evere op 21 juni 2016.

Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs de 300.000 EUR (trois cent mille euros) consenti par Mme Noëlla MAERTENS, née à Bruges le 11 avril 1920, veuve de M. Philippe FRIDMAN, domiciliée de son vivant à 1140 Evere, boulevard Reyers 167/20 et décédée à Evere, le 21 juin 2016.


Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 585.000 EUR (vijfhonderd vijfentachtig duizend EUR) afgestaan door Dhr. Lucien MEUWIS, geboren op 23 december 1928 te Elsene, verblijvend te Cicerolaan 27, te 1140 Evere toen hij nog leefde, en overleden op 22 oktober 2014.

Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs de 585.000 EUR (cinq cent quatre-vingt-cinq mille euros) consenti par M. Lucien MEUWIS, né à Ixelles, le 23 décembre 1928, domicilié de son vivant à 1140 Evere, avenue Cicéron 27, et décédé à Schaerbeek, le 22 octobre 2014.


"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 452.461,62 EUR (Vierhonderd tweeënvijftig duizend vierhonderdeenenzestig EUR en tweeënzestig Cents) afgestaan door Mevrouw Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DE LIGNE geboren op 9 april 1921 te Laken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 nov ...[+++]

"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 452.461,62 EUR (quatre cent cinquante-deux mille quatre cent soixante et un euros et soixante et un centimes) consenti par Madame Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de Monsieur Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Rue de Neerpede, 288 et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014".


Een Rode Kruis-medewerker bracht tijdens de infosessie het verhaal van Achmed, een jonge Afghaan die zijn land in oorlog is ontvlucht met zijn ouders: “Toen hij 2 jaar oud was, zijn ze naar Oekraïne gevlucht.

Pendant la séance d'information, un collaborateur de la Croix Rouge a raconté l'histoire d'Achmed, un jeune Afghan qui a fui la guerre avec ses parents : « Quand il avait deux ans, ils ont fui en Ukraine.


Het Rode Kruis Vlaanderen betreurt, bij monde van zijn gedelegeerd bestuurder Philippe Vandekerckhove, in de Artsenkrant echter de conclusies van het rapport omdat die volgens hem voorbijgaan aan de kern van de zaak.

Par la voix de son administrateur délégué Philippe Vandekerckhove, qui s'est exprimé dans le Journal du médecin, la Rode Kruis Vlaanderen regrette toutefois les conclusions du rapport car elles passent, selon lui, à côté du nœud du problème.


Wat was hierin zijn rol als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en klopt het dat het toen tot een akkoord kwam om het Rode Kruis financieel te laten doorlichten ?

Quel rôle y a-t-il joué en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et est-il exact qu'il a été convenu de soumettre la Croix-Rouge à un audit financier ?


Ik heb toen mijn bezorgdheid geuit in verband met de stabiliteit van het Rode Kruis en meer bepaald in verband met de verzekering van de zelfvoorziening van bloed en plasma in ons land.

J'ai alors exprimé mes inquiétudes par rapport à la stabilité de la Croix-Rouge et plus précisément par rapport à l'assurance de l'autosuffisance en sang et plasma dans notre pays.


De broedertwist liet toen ook de regering niet onbetuigd, want onder auspiciën van de eerste minister uitte de minister van Volksgezondheid tijdens een onderhoud met de voorzitters van beide afdelingen, en in het bijzijn van prinses Astrid, zijn bezorgdheid over de stabiliteit van het Rode Kruis, meer in het bijzonder inzake de verzekering van bloed en plasma in ons land.

Le gouvernement n'est pas resté indifférent face à cette querelle intestine. Sous les auspices du premier ministre, le ministre de la Santé publique a, lors d'un entretien avec les présidents des deux sections, et en présence de la princesse Astrid, exprimé son inquiétude concernant la stabilité de la Croix-Rouge et plus précisément l'approvisionnement en sang et en plasma dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : rode kruis vertelde hem toen     belgische rode     belgische rode kruis     beschikking zijn gesteld     overleden     evere toen     het belgische rode     anderlecht toen     rode     rode kruis     toen     geuit in verband     heb toen     broedertwist liet toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rode kruis vertelde hem toen' ->

Date index: 2025-02-21
w