Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rmt-refter 3 toegelaten » (Néerlandais → Français) :

1. De gemiddelde kostprijs per verstrekte maaltijd is 65 Belgische frank; 2. Gepensioneerde militairen zijn niet gerechtigd tot het nemen van maaltijden in de RMT-refter; 3. Toegelaten gebruikers van de refter zijn : a) als begunstigden : - actieve en gepensioneerde personeelsleden van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur, alsmede de hen ten laste zijnde personen; b) als niet-begunstigden : - personeelsleden van andere ministeries waarmee de Sociale dienst van Verkeer en Infrastructuur een overeenkomst heeft afgesloten op basis van wederkerigheid; - bepaalde diensten en/of ministeries waarmee op verzoek van RMT of SDVI een ov ...[+++]

1. Le prix de revient moyen par repas servi est de 65 francs belges; 2. Les militaires pensionnés ne sont pas autorisés à consommer les repas dans le réfectoire de la RTM; 3. Les utilisateurs autorisés du réfectoire sont : a) les ayants droit : - les membres du personnel actifs et pensionnés du ministère des Communications et de l'Infrastructure, ainsi que les personnes à leur charge; b) les non ayants droit : - membres du personnel d'autres ministères avec lesquels le service social des Communications et de l'Infrastructure a conclu un accord sur la base de réciprocité; - certains services et/ou ministères (par exemple Service de pi ...[+++]


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 514 van 20 april 1993, betreffende de goedkope maaltijden die verstrekt worden in de RMT-refter te Oostende, blijkt dat de gemiddelde kostprijs van een maaltijd 65 frank bedraagt (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 63, blz. 5769).

A ma question n° 514 du 20 avril 1993 relative aux repas bon marché servis au réfectoire de la RMT à Ostende, vous avez répondu que le prix de revient moyen d'un repas s'élève à 65 francs (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 63, page 5769).


Uit uw antwoord blijkt ook dat militairen niet gerechtigd zijn maaltijden te nemen in de RMT-refter.

Dans votre réponse, vous avez également précisé que les militaires pensionnés ne sont pas autorisés à consommer les repas dans le réfectoire de la RMT.


1. In het antwoord op zijn eerder gestelde vraag nr. 514, waar het geacht lid naar verwijst, wordt duidelijk gesteld dat de RMT-refter wordt uitgebaat door de vzw Sociale dienst van het ministerie tot wiens bevoegdheid Verkeer en Infrastructuur behoort.

1. Dans la réponse à sa précédente question no 514 à laquelle réfère l'honorable membre, il est clairement dit que le mess RTM est exploité par l'asbl Service social du ministère compétent des Communications et de l'Infrastructure.


Vooreerst moet worden opgemerkt dat de RMT-refter niet wordt uitgebaat door de Regie maar wel door de Sociale dienst van het ministerie tot wiens bevoegdheid Verkeer en Infrastructuur behoort.

Il faut signaler d'abord que le réfectoire de la RTM n'est pas exploité par la Régie mais bien par le Service social du ministère compétent pour les Communications et l'Infrastructure.




D'autres ont cherché : rmt-refter     rmt-refter 3 toegelaten     rmt-refter 3 toegelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rmt-refter 3 toegelaten' ->

Date index: 2024-02-10
w