Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
RIZIV
Sempervirens

Vertaling van "riziv zou immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een beperking op basis van (niet-)terugbetaling door het RIZIV zou immers niet voorkomen dat privé-instanties (privé-laboratoria) minderwaardige of minder gecontroleerde producten zouden kunnen blijven aanbieden.

Une limitation sur la base d'un (non-) remboursement par l'INAMI n'empêcherait en effet pas que des instances privées (laboratoires privés) puissent continuer à offrir des produits de moindre qualité ou moins contrôlés.


Een eventuele vernietiging zou immers zeer nadelige budgettaire gevolgen hebben en leiden tot een terugstorting door het RIZIV van respectievelijk 1,1 miljard voor 1995 en 1,8 miljard voor 1996.

Une annulation éventuelle aurait en effet des incidences budgétaires extrêmement néfastes et donnerait lieu à un remboursement par l'I. N.A.M.I. d'un montant de 1,1 milliard et de 1,8 milliard pour respectivement 1995 et 1996.


Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


De vraag die men zich bovendien moet stellen is of het aantal personen, dat in aanmerking kan komen voor de hadrontherapie, bepalend moet zijn voor de terugbetaling door het RIZIV. Volgens die redenering zou een terugbetaling immers moeilijker liggen of zelfs uitgesloten zijn indien het om een kleinere groep van kinderen zou gaan.

La question qu'il faut en outre se poser est celle de savoir si le nombre de personnes pouvant bénéficier de l'hadronthérapie doit être déterminant pour envisager son remboursement par l'INAMI. Si l'on suivait ce raisonnement, un remboursement serait plus hypothétique voire carrément exclu si le groupe d'enfants concernés était plus petit.


Terwijl de Regering had aangegeven dat de maatregel die zij voorstelde een vermindering van de uitgaven voor de « begroting geneesmiddelen » van het RIZIV mogelijk zou maken vanwege de verschillende winstmarges die de geneesmiddelen opleveren naargelang zij aan een ziekenhuisapotheek of aan een voor het publiek toegankelijke apotheek worden geleverd, heeft de Minister van Sociale Zaken daarentegen erkend dat die maatregel problemen opleverde op economisch en fiscaal vlak en risico's van meerkosten voor de verzekering inhield : immers, indien de geneesmi ...[+++]

Alors que le Gouvernement avait indiqué que la mesure qu'il proposait permettrait une diminution des dépenses pour le « budget médicaments » de l'INAMI en raison des différentes marges bénéficiaires que procurent les médicaments selon qu'ils sont livrés à une officine hospitalière ou à une pharmacie ouverte au public, le ministre des Affaires sociales a reconnu, au contraire, que cette mesure n'était pas sans poser problème sur les plans économiques et fiscaux et sans présenter des risques de surcoût pour l'assurance : en effet, si les médicaments sont délivrés en milieu hospitalier avec un taux de marge moins élevé que celui existant po ...[+++]


De eerste verzoekende partij is een vereniging zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel bestaat in de vertegenwoordiging, de bescherming en de verdediging van de beroepsbelangen van de geneesheren en waarvan de situatie door de aangevochten bepaling rechtstreeks en ongunstig kan worden geraakt : de verzoekende partij is immers een beroepsorganisatie die thans wordt beschouwd als representatief en vertegenwoordigd is in de verschillende organen van het RIZIV, en die vertegenwoordiging zou met name kunnen worden beperkt of zelfs tenietgedaan door de bij de aangevochten bepaling ingevoerde regeling.

La première partie requérante est une association sans but lucratif dont l'objet social consiste en la représentation, la protection et la défense des intérêts professionnels des médecins et dont la situation est susceptible d'être affectée directement et défavorablement par la disposition attaquée : la requérante est en effet une organisation professionnelle considérée, aujourd'hui, comme représentative et représentée dans les différents organes de l'INAMI, et elle pourrait notamment voir cette représentation limitée, voire anéantie par le système mis en oeuvre par cette disposition.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     riziv zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv zou immers' ->

Date index: 2021-11-26
w