Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "riziv moeten voldoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Het centrum dat de overeenkomst kan afsluiten en dat als gespecialiseerd centrum beschouwd wordt, is een ziekenhuis dat aan het RIZIV het getuigschrift bezorgt dat is afgeleverd door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, waarin wordt bevestigd dat het ziekenhuis aan de selectiecriteria voldoet voor de erkenning als bank voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor celtherapie (dendritische cellen), conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moeten voldoen ...[+++]m te worden erkend.

Art. 3. Le centre pouvant conclure la convention et considéré dès lors comme spécialisé est un établissement hospitalier qui fournit à l'INAMI l'attestation délivrée par l'Agence fédérale du Médicament et des Produits de Santé, certifiant que ce dernier répond aux critères d'agrément en tant que banque de matériel corporel humain destiné à des thérapies cellulaires (cellules dendritiques), conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent satisfaire pour être agré ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées mentionnent : « La présente section [relative à l'autorisation de préparation] vise à faciliter l'exécution de l'économie décidée par le gouvernement lors du conclave budgétaire 2013 via la réduction des dépenses inutiles générées par la taille inadaptée des conditionnements proposés par les firmes pharmaceutiques. La tarification de l'INAMI a en conséquence été modifiée en fonction du volume réellement utilisé. Les pharmacies hospitalières doivent dès lors pouvoir, le cas échéant, déléguer le fractionnement du conditionnement. [...] Les pharmaciens sont d'une part habilités à réaliser ...[+++]


Artikel 1. Dit koninklijk besluit bevat de minimale criteria waaraan de overeenkomsten tussen de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging en het Verzekeringscomité ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV moeten voldoen.

Article 1. Le présent arrêté royal comporte les critères minimums auxquels doivent répondre les conventions conclues entre les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et le Comité de l'assurance institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI.


Er moeten echter nog twee uitvoeringsbesluiten worden genomen : één over de minimale voorwaarden waaraan de conventies tussen de palliatieve équipe en het Comité van geneesheren-directeurs van het RIZIV moeten voldoen; een ander koninklijk besluit moet de voorwaarden bepalen waaronder het remgeld volledig of gedeeltelijk wordt afgeschaft.

Toutefois, deux arrêtés d'exécution doivent encore être pris : l'un portant sur les conditions minimums auxquelles les conventions entre l'équipe palliative et le comité de médecins-directeurs de l'INAMI doivent satisfaire, et l'autre fixant les conditions pour la suppression partielle ou complète du ticket modérateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gebeurt ofwel via het opstellen van een koninklijk besluit met erkenningsnormen en een erkenning van de centra door de Gemeenschappen/Gewesten, ofwel via conventies die gesloten kunnen worden tussen het RIZIV en de referentiecentra, waarin de centra aan bepaalde kwaliteitsvereisten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor financiering.

Cela se fait soit par la mise en place d'un arrêté royal avec des normes d'agrément et un agrément des centres par les communautés / régions, ou par des conventions qui peuvent être conclues entre l'INAMI et des centres de référence, où les centres doivent répondre à certaines exigences de qualité pour être admissibles à un financement.


In België legt het koninklijk besluit nr. 143 kwaliteitseisen vast waaraan de laboratoria moeten voldoen om in aanmerking te komen voor terugbetaling door het RIZIV. De acht door de gemeenschappen erkende en door het WIV geaccrediteerde genetische centra vormen een toegangspoort tot het zorgsysteem, waar individuen die een advies, in de brede betekenis, over erfelijkheid wensen, terechtkunnen.

En Belgique, l'arrêté royal nº 143 établit des exigences de qualité auxquelles doivent satisfaire les laboratoires pour entrer en ligne de compte pour le remboursement par l'INAMI. Les huit centres génétiques agréés par les communautés et accrédités par l'ISP constituent une voie d'accès au système de soins auquel peuvent s'adresser les individus qui souhaitent un avis, au sens large, sur l'hérédité.


Momenteel rijzen overal in Europa deze zogenaamde borstklinieken als paddestoelen uit de grond, zonder dat hierop enige kwaliteitscontrole op is. Met betrekking tot België: a) Hoeveel zelfverklaarde borstklinieken zijn er? b) Overweegt u om een regelgevend kader uit te werken voor deze borstklinieken zodat ze aan ernstige kwaliteitsnormen moeten voldoen qua samenstelling (multidisciplinair team), aantal ingrepen, samenwerking met zelfhulpgroepen, enz. 3. Momenteel zijn er in België prothese-BH's te koop bij bandag ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique: a) Combien de cliniques du sein autoproclamées notre pays compte-t-il? b) Envisagez-vous de créer un cadre réglementaire pour ces cliniques du sein de sorte qu'elles doivent satisfaire à des normes de qualité sérieuses en termes de composition (équipe multidisciplinaire), de nombre d'interventions, de collaboration avec des groupes d'entraide, etc.


Op 13 januari 1992 heeft het beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV naar aanleiding van de bekendmaking van de koninklijke besluiten van 3 mei 1991 " waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de ziekenhuisafdelingen voor diagnose van en behandeling tegen wiegedood alsmede op de ziekenhuisafdelingen voor diagnose van wiegedood " en " houdende vaststelling van de normen waaraan respectievelijk ziekenhuisafdelingen voor diagnose van een behandeling tegen wiegedood alsmede van ziekenhuisafdelingen voor diagnose van wiegedood moeten voldoen ...[+++]m te worden erkend " , die wijzigingen bestudeerd welke die besluiten zouden teweeg brengen op het stuk van toepassing van de met een aantal ziekenhuisdiensten gesloten model overeenkomsten betreffende de diagnose van en de preventieve behandeling tegen wiegedood.

En date du 13 janvier 1992, à la suite de la parution des arrêtés royaux du 3 mai 1991, " rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables aux sections hospitalières de diagnostic et de traitement préventif de la mort subite du nourrisson ainsi qu'aux sections hospitalières de diagnostic de la mort subite du nourrisson " et " fixant les normes auxquelles doivent répondre respectivement, pour être agréées, les sections hospitalières de diagnostic et de traitement préventif de la mort subite du nourrisso ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : riziv moeten voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv moeten voldoen' ->

Date index: 2024-10-20
w