Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
MAC
Maximaal
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare concentratie
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «riziv maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. RIZIV : 2.508.000 euro, waarvan maximaal 571.000 euro voorzien wordt voor de vergoeding van de laboratoria voor pathologische anatomie voor het verzekeren van de kwaliteit en de volledigheid van hun gegevens, zoals vermeld in artikel 4, 5°

1. INAMI : 2.508.000 euros dont un maximum de 571.000 eurosest prévu pour le remboursement des laboratoires d'anatomopathologie pour l'assurance de qualité et l'exhaustivité des données, comme décrit en article 4, 5°


3. Denkt het RIZIV eraan om, zoals aangekondigd, een maximaal aantal terugbetaalbare prestaties per kwartaal te bepalen?

3. L'INAMI compte-il fixer un nombre maximal de prestations remboursables par trimestre comme cela avait été annoncé?


Daar de eerste drie dagen van het geboorteverlof ten laste vallen van de werkgever, beschikt het RIZIV over geen informatie voor die gevallen waarbij maximaal drie dagen geboorteverlof wordt opgenomen.

Comme les trois premiers jours du congé de naissance sont à charge de l'employeur, l'INAMI ne dispose d'aucune information concernant le nombre de cas pour lesquels la durée du congé de naissance est de maximum trois jours.


Overwegende dat de federale overheid in het kader van de financiering van de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf door het RIZIV voor de ingebruikname van bijkomende woongelegenheden in rustoorden voor bejaarden en centra voor kortverblijf voor 2013 en 2014 een maximaal budget per gemeenschap en per gewest heeft bepaald waarbinnen de bijkomende woongelegenheden gefinancierd moeten worden;

Considérant que, dans le cadre du financement des centres de services de soins et de logement et des centres de court séjour par l'INAMI, l'autorité fédérale a, pour la mise en service de logements supplémentaires au sein de maisons de repos pour personnes âgées et de centres de court séjour, fixé, pour 2013 et 2014, un budget maximal par communauté et par région, dans les limites duquel les logements supplémentaires doivent être financés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- RIZIV : € 1.895.000, waarvan maximaal € 596.000 voorzien wordt voor de vergoeding van de laboratoria voor pathologische anatomie voor het verzekeren van de kwaliteit en de volledigheid van hun gegevens, zoals vermeld in artikel 4, 5°

- INAMI : € 1.895.000, dont un maximum de € 596.000 est prévu pour le remboursement des laboratoires d'anatomopathologie pour l'assurance de qualité et l'exhaustivité des données, comme décrit en article 4, 5° :


Art. 4. § 1. Het agentschap kan in de volgende gevallen een tegemoetkoming verlenen van maximaal 795,83 euro, btw inbegrepen, in de kosten voor de aankoop van een tweede rolstoel die wordt aangevraagd voor de hernieuwingstermijn verstreken is van een rolstoel waarvoor het RIZIV, het ziekenfonds of het agentschap een tegemoetkoming heeft verleend :

Art. 4. § 1. Dans les cas suivants, l'agence peut octroyer une intervention d'au maximum 795,83 euros, T.V. A. comprise, dans les frais pour l'achat d'une deuxième chaise roulante qui est demandée avant l'expiration du délai de référence d'une chaise roulante pour laquelle l'INAMI, la mutuelle ou l'agence ont octroyé une intervention :


d) Op grond van een volledig klinisch verslag, gemotiveerd en opgesteld door een arts-specialist verbonden aan een erkend AIDS referentiecentrum dat een RIZIV-Conventie omtrent functionele heropvoeding heeft afgesloten, reikt de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging uit waarvan het model is vastgesteld onder " e" van bijlage III bij dit besluit, die maximaal 12 maanden geldig is met een aantal terugbetaalbare verpakkingen beperkt onder de voorwaarden zoals onder punt b) vermeld.

d) Sur base d'un rapport clinique complet et motivé, établi par un médecin spécialiste attaché à un Centre de Référence SIDA ayant conclu une Convention INAMI de rééducation fonctionnelle, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous " e" de l'annexe III du présent arrêté, dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum et dont le nombre de conditionnements remboursables est limité en fonction des conditions visées au point b) ci-dessus.


Die maatregel, die wordt verantwoord door de bekommernis om de kassen van het RIZIV maximaal te spijzen ten nadele van de farmaceutische ondernemingen, legt bijdragen op die in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, die vereisen dat zij objectief noodzakelijk zijn voor de doelstellingen, dat zij wettig verantwoord en evenredig zijn met het nagestreefde doel en dat de verschillende actoren van de sector op dezelfde manier worden behandeld of dat zij verschillend worden behandeld indien dat verschil kan worden verantwoord.

Cette mesure, justifiée par le souci d'alimenter au maximum les caisses de l'INAMI au détriment des entreprises pharmaceutiques, impose des contributions qui sont contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, lesquels exigent qu'elles soient objectivement nécessaires aux objectifs, légalement justifiées et proportionnelles aux objectifs poursuivis et que les différents intervenants du secteur soient traités de même manière ou qu'ils soient traités de manière différente si cette différence peut être justifiée.


De vijf CVS-referentiecentra die een overeenkomst hebben gesloten met het RIZIV kunnen in totaal jaarlijks aan maximaal 700 patiënten een volledige revalidatie aanbieden.

Les cinq centres de référence SFC ayant conclu une convention avec l'INAMI peuvent offrir une rééducation complète à 700 patients par an au maximum.


Om een integraal antwoord te bieden op de behoeften van de ALS-patiënten en de lengte van de procedures maximaal te verkorten, heeft het RIZIV het wenselijk geacht de Fondsen bij de ontwikkeling van dergelijk project te betrekken.

Pour répondre de manière intégrale aux besoins des patients SLA et réduire au maximum la longueur des procédures, l'INAMI a estimé souhaitable d'impliquer les Fonds aux discussions concernant la mise en place d'un tel projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv maximaal' ->

Date index: 2021-07-26
w