Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "riziv laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI


RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, omdat patiënten die aangesloten zijn bij een Belgische ziekteverzekering en een medische ingreep laten uitvoeren die is opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV geen btw dienen te betalen, terwijl patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering wel btw moeten betalen.

Le dixième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui sont affiliés à une assurance belge contre la maladie et qui subissent une intervention médicale figurant dans la nomenclature INAMI ne doivent pas payer la TVA, tandis que les patients qui ne sont pas affiliés à une assurance belge contre la maladie doivent, quant à eux, payer la TVA.


De gegevens waarover het RIZIV rechtstreeks en onmiddellijk kan beschikken, laten echter niet toe om een onderscheid te maken op basis van de indicatie waarvoor de geneesmiddelen gebruikt worden.

Les données dont L'INAMI peut disposer directement et dans l'immédiat ne permettent pas de faire de différence en fonction de l'indication pour laquelle les médicaments sont utilisés.


4. Aangezien het RIZIV niet over de indicatie beschikt waarvoor een CT-scan wordt voorgeschreven of uitgevoerd, laten de gegevensbanken van het RIZIV niet toe om deze vraag te beantwoorden.

4. Étant donné que l'INAMI ne connaît pas l'indication pour laquelle un CT-scan est prescrit ou réalisé, les banques de données de l'INAMI ne permettent pas de répondre à cette question.


4. Om deze procedure sneller te laten verlopen, is een aanpassing van de IT van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) nodig.

4. L'accélération de la procédure requiert une adaptation de la composante IT de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overweegt u dergelijke geneesmiddelen door het RIZIV te laten terugbetalen?

Une intervention de l'INAMI pour le remboursement de tels médicaments serait-elle envisageable?


Voorafgaand aan een wijziging van de betrokken reglementeringen om aan alle gedetineerden en geïnterneerden in de gevangenissen toe te laten toegang te hebben tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tijdens hun verblijf in een gevangenis, werd een wetenschappelijke studie toevertrouwd aan het Federaal Kenniscentrum voor gezondheidszorg (KCE), in samenwerking met de FOD Justitie, de FOD Volksgezondheid en het RIZIV.

Préalablement à une adaptation des réglementations concernées en vue de permettre à tous les détenus et les internés au sein des prisons d'avoir accès à l'assurance obligatoire soins de santé lors de leur séjour en prison, une étude scientifique a été confiée au Centre Fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), en collaboration avec le SPF Justice, le SPF Santé publique et l'INAMI.


Om het RIZIV toe te laten om vanaf 1 juli 2012 de procedure op te starten voor een tweede oproep tot nieuwe alternatieve zorgvormen, wordt overeengekomen om hiervoor 126,25 RVT-equivalenten te reserveren die zich als volgt verdelen :

Pour permettre à l'INAMI d'entamer la procédure à partir du 1 juillet 2012 pour le second appel à projets pour des formes alternatives nouvelles de soins, il est cependant dès à présent convenu que 126,25 équivalents MRS y seront consacrés, se répartissant comme suit :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de procedure voor het opstellen en de publicatie van deze wettelijke basis pas gestart kon worden eind 2011 omdat de betrokken budgetten op dat moment goedgekeurd werden door het RIZIV, en anderzijds door het feit dat de betaling van het voorschot, gelijkwaardig aan 75 % van de jaarlijkse enveloppe van deze campagnes, aan de gemeenschappen, uitgevoerd zou kunnen worden op de voorziene datum, reeds sinds drie jaren op 31 januari, en dit om de gemeenschappen toe te laten de bestellingen van de betrokken vaccins voor het lopende jaar tijdig uit te voeren;

Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, la procédure de rédaction et de publication de cette base légale n'a pu commencer que fin de l'année 2011 étant donné que les budgets y afférents n'ont été avalisés par l'INAMI qu'à ce moment et que d'autre part, le paiement de l'acompte, équivalent à 75 % de l'enveloppe annuelle de ces campagnes, puisse être effectué aux communautés à la date prévue, depuis maintenant trois années, au 31 janvier et ce afin que les Communautés puissent assurer en temps utiles les commandes des vaccins concernés pour l'année en cours;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de procedure voor het opstellen en de publicatie van deze wettelijke basis pas gestart kon worden eind vorig jaar omdat de betrokken budgetten op dat moment goedgekeurd werden door het RIZIV, en anderzijds door het feit dat de betaling van het voorschot, gelijkwaardig aan 75 % van de jaarlijkse enveloppe van deze campagnes, aan de gemeenschappen, uitgevoerd zou kunnen worden op de voorziene datum, reeds sinds drie jaren op 31 januari, en dit om de gemeenschappen toe te laten de bestellingen van de betrokken vaccins voor het jaar te verzorgen.

Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, la procédure de rédaction et de publication de cette base légale n'ait pu commencer que fin de l'année dernière étant donné que les budget y afférents n'ont été avalisés par l'INAMI qu'à ce moment et que d'autre part, le paiement de l'acompte, équivalent à 75 % de l'enveloppe annuelle de ces campagnes, puisse être effectué aux communautés à la date prévue, depuis maintenant trois années, au 31 janvier et ce afin que les Communautés puissent assurer les commandes des vaccins concernés pour l'année.


4° de gegevens over de preventieprogramma's met cofinanciering te bezorgen aan de Federale Overheid om het RIZIV toe te laten het correcte gebruik van de financiële middelen die door het RIZIV worden ingezet, te evalueren;

4° fournir à l'Autorité fédérale les données relatives aux programmes de prévention avec cofinancement pour permettre à l'INAMI d'évaluer l'utilisation correcte des moyens financiers engagés par l'INAMI;


w