Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv krijgt men immers » (Néerlandais → Français) :

Deze « afdeling planning » van de medische activiteit kan alleen binnen het RIZIV zinvol functioneren. Binnen het RIZIV krijgt men immers het gemakkelijkst een beeld van de financiële stromen in de gezondheidszorg; de werking van de « afdeling planning » zal daar ook direct gelinkt zijn aan de budgettaire mogelijkheden.

Cette « section de planification » de l'activité médicale ne peut fonctionner de manière rationnelle qu'au sein de l'INAMI. C'est là, en effet, que l'on peut se faire le plus aisément une idée des flux financiers dans le domaine des soins de santé; de plus, le fonctionnement de la « section de planification » y sera directement lié aux possibilités budgétaires.


Deze « afdeling planning » van de medische activiteit kan alleen binnen het RIZIV zinvol functioneren. Binnen het RIZIV krijgt men immers het gemakkelijkst een beeld van de financiële stromen in de gezondheidszorg; de werking van de « afdeling planning » zal daar ook direct gelinkt zijn aan de budgettaire mogelijkheden.

Cette « section de planification » de l'activité médicale ne peut fonctionner de manière rationnelle qu'au sein de l'INAMI. C'est là, en effet, que l'on peut se faire le plus aisément une idée des flux financiers dans le domaine des soins de santé; de plus, le fonctionnement de la « section de planification » y sera directement lié aux possibilités budgétaires.


Binnen de schoot van Everberg krijgt men immers vormen van sociale controle die een bijkomende garantie bieden om de regels te eerbiedigen.

Au sein d'Everberg se développent en effet des formes de contrôle social qui offrent une garantie supplémentaire que les règles seront respectées.


Zelfs indien de huwelijkspartner iedere medewerking bij de beschrijving van het gemeenschappelijke vermogen weigert, krijgt men immers een zeker impressie van zijn aandeel in het gemeenschappelijke vermogen, vermits de aangifteplichtige het gemeenschappelijke vermogen naar eer en geweten zal beschrijven (zie infra , § 4).

En effet, même si le conjoint refuse toute collaboration pour la description du patrimoine commun, on pourra se faire une certaine idée de la part qui est la sienne dans ce patrimoine, puisque le déclarant décrira le patrimoine commun en âme et conscience (voir infra , § 4).


Nochtans is spreker van oordeel dat deze evidence based medicine in contradictie is met het systeem van de enveloppe (er mag slechts zoveel geld gaan naar die post en slechts zoveel naar die post). Dan krijgt men immers problemen met het gebruik van verschillende middelen om hetzelfde doel te bereiken, op micro- en macro-niveau.

L'intervenant considère néanmoins que cette médecine est en contradiction avec le système de l'enveloppe (un montant maximum est fixé pour chaque poste), car des problèmes se posent pour ce qui est de l'utilisation de différents médicaments pour atteindre le même but, localement et globalement.


Men moet immers minstens twee jaar rekenen (reglementaire termijnen voor patiënten die hun zorgattesten indienen) om over de RIZIV-gegevens te beschikken, plus één jaar voor de uitvoering van het project.

Il faut en effet compter au minimum deux ans (délais réglementaires pour les patients introduisant leurs attestions de soins) pour disposer des données INAMI, plus un an pour la réalisation du projet.


Opname van het vervroegd pensioen mag immers niet aangemoedigd worden : het krijgt de voorkeur dat men de opname van het vervroegd pensioen uitstelt tot men een volledige carrière gepresteerd heeft.

La prise de la pension anticipée ne peut pas être encouragée: il est préférable que ceux-ci reportent le moment de leur départ à la pension anticipée de sorte qu'ils complètent encore leur carrière.


Krachtens het Verdrag van Amsterdam is er in het EU-Verdrag een nieuw artikel 7 opgenomen uit hoofde waarvan de Commissie een cruciale taak krijgt toebedeeld bij de verdediging van de grondrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie. Zij beschikt immers over het initiatiefrecht om aan de Raad voor te stellen een ernstige en voortdurende schending door een lidstaat te constateren van de in artikel 6, lid 1 genoemde beginselen oftewel "de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de ...[+++]

Le traité d'Amsterdam a inséré dans le traité sur l'Union européenne un nouvel article 7 qui confie à la Commission une mission capitale dans la défense des droits et des libertés fondamentales au sein de l'Union européenne : le pouvoir d'initiative en proposant au Conseil de constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre des principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, à savoir "les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres".


Deze gegevens zijn immers niet altijd bekend bij het Riziv. 4. Is naar aanleiding van de arresten-Decker en -Kohll niet te vrezen dat men zal moeten evolueren naar een systeem waarbij zorgverstrekkers en meer bepaald de ziekenhuizen een reële kostprijs zullen moeten aanrekenen, wil men niet het verwijt krijgen van zorgverstrekkers en ziekenhuizen u ...[+++]

L'Inami n'est en effet pas toujours en possession des données en question. 4. Les arrêts Decker et Kohll ne risquent-ils pas de nous obliger à évoluer vers un système dans le cadre duquel les prestataires de soins et les hôpitaux devront porter en compte le coût réel des soins pour éviter que les prestataires de soins et les hôpitaux des autres Etats membres nous reprochent de pratiquer une concurrence déloyale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv krijgt men immers' ->

Date index: 2023-10-27
w