Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv heeft gestort » (Néerlandais → Français) :

De bedragen die het RIZIV heeft gestort in het raam van de financiering van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met inbegrip van zijn eigen werkingskosten bedroegen in 2011 34 593 105 duizend euro dit is een gemiddeld dagbedrag van 138 372 duizend euro waarbij men zich baseert op een gemiddelde van 250 dagen waarvoor men thesauriebewegingen per jaar registreert.

Les montants versés par l’INAMI dans le cadre du financement de l’assurance soins de santé et indemnités, y compris pour ses propres frais de fonctionnement, se sont élevés en 2011 à 34 593 105 milliers d'euros soit un montant moyen journalier de 138 372 milliers d'euros en se basant sur une moyenne de 250 jours pour lesquels on enregistre des mouvements de trésorerie par année.


De reden waarom de bijdragen aan het RIZIV worden gestort heeft te maken met budgettaire coherentie in de financiering van de ziekenhuizen, waarvan de overgrote meerderheid van de ethische comités afhangen.

La raison pour laquelle les redevances sont versées à l'INAMI est liée à la cohérence budgétaire du financement des hôpitaux, étant entendu que la plupart des comités d'éthique dépendent d'un hôpital.


Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat door artikel 46, dat betrekking heeft op het globaal beheer, de opbrengst van de bijdragen van de aanvragers voor het provisiefonds voor uitgaven inzake geneesmiddelen door het RIZIV worden gestort aan de globale beheren van de werknemers en van de zelfstandigen ten belope van 79 miljoen euro.

Mme De Schamphelaere constate qu'en application de l'article 46, qui a trait à la gestion globale, le produit des contributions des demandeurs destinées à alimenter le fonds provisionnel pour les dépenses en médicaments est versé par l'INAMI aux gestions globales des travailleurs salariés et indépendants, à hauteur de 79 millions d'euros.


De reden waarom de bijdragen aan het RIZIV worden gestort heeft te maken met budgettaire coherentie in de financiering van de ziekenhuizen, waarvan de overgrote meerderheid van de ethische comités afhangen.

La raison pour laquelle les redevances sont versées à l'INAMI est liée à la cohérence budgétaire du financement des hôpitaux, étant entendu que la plupart des comités d'éthique dépendent d'un hôpital.


Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat door artikel 46, dat betrekking heeft op het globaal beheer, de opbrengst van de bijdragen van de aanvragers voor het provisiefonds voor uitgaven inzake geneesmiddelen door het RIZIV worden gestort aan de globale beheren van de werknemers en van de zelfstandigen ten belope van 79 miljoen euro.

Mme De Schamphelaere constate qu'en application de l'article 46, qui a trait à la gestion globale, le produit des contributions des demandeurs destinées à alimenter le fonds provisionnel pour les dépenses en médicaments est versé par l'INAMI aux gestions globales des travailleurs salariés et indépendants, à hauteur de 79 millions d'euros.


Overwegende dat het bedrag bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan het Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moet worden voor zover het uitvoering geeft aan het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2000 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers; dat bijgevolg het RIZIV dat bedrag dringend moet verkrijgen van de R.S.Z.-globaal beheer;

Considérant que le montant visé au présent arrêté doit être versé le plus rapidement possible au Fonds des établissements et des services de santé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité dans la mesure où il exécute l'accord social relatif au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2000 avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs salariés; que dès lors l'INAMI doit recevoir ce montant le plus vite possible de l'O.N.S.S.-gestion globale;


Overwegende dat het bedrag bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan het Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moet worden voor zover het uitvoering geeft aan het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers; dat bijgevolg het RIZIV dat bedrag dringend moet verkrijgen van de R.S.Z.-globaal beheer;

Considérant que le montant visé au présent arrêté doit être versé le plus rapidement possible au Fonds des établissements et des services de santé par l'Institut national d'Assurance maladie-invalidité dans la mesure où il exécute l'accord social relatif au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs salariés; que dès lors l'INAMI doit recevoir ce montant le plus vite possible de l'O.N.S.S.-gestion globale;


In afwijking van de hiervoor vermelde bepalingen wordt de tegemoetkoming die betrekking heeft op het referentiejaar 2002 door het RIZIV gestort tegen de eerste van de tweede maand die volgt op de datum van publicatie van dit besluit.

Par dérogation avec les dispositions qui précèdent, l'intervention relative à l'année de référence 2002 est versée par l'INAMI le premier jour du deuxième mois qui suit la date de la publication du présent arrêté.


In afwachting van de publicatie van het wetsontwerp, heeft de minister van Sociale Zaken, met het akkoord van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, beslist om thans reeds een voorschot ten belope van 13,4 miljard frank aan het RIZIV over te maken. Genoemd bedrag werd op 10 september 2001 door het globaal beheer van de werknemers aan het RIZIV gestort die het op zijn beurt heeft overgemaakt aan de verzekeringsinstellingen.

En attendant la publication du projet de loi, le ministre des Affaires sociales a décidé, en accord avec le Comité de gestion de la sécurité sociale, de verser dès à présent une avance pour un montant de 13,4 milliards de francs à l'INAMI. La gestion globale des travailleurs salariés a versé ce montant le 10 septembre 2001 à l'INAMI qui l'a viré à son tour sur le compte des organismes assureurs.


De jaarlijkse premie voor die contracten komt ten laste van de begroting voor administratiekosten van de dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV en wordt rechtstreeks gestort aan de maatschappij, op grond van een aangifte van de activiteiten voor het jaar waarop zij betrekking heeft.

La prime annuelle de ces contrats est imputée au budget des frais d'administration du service des soins de santé de l'INAMI et est versée directement à la compagnie, sur base d'une déclaration d'activités pour l'exercice auquel elle se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv heeft gestort' ->

Date index: 2025-01-22
w