Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen kiesrecht
Directe inwerkingtreding
Directe kosten
Onmiddellijke werking
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse kosten
Rechtstreekse lasten
Rechtstreekse lijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen

Traduction de «riziv de rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten

charges directes | coûts directs | dépenses directes | frais directs | FD [Abbr.]


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als antwoord op uw vraag vindt u hieronder voor het RIZIV de (rechtstreekse en onrechtstreekse) werkingskosten ten laste van de Dienst voor Administratieve Controle voor de jaren 2010 tot 2015. De definitieve cijfers voor het jaar 2015 zijn nog niet gekend. In het antwoord op parlementaire vraag nr. 25 van 10 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 204) werden de voorlopige bedragen voor 2014 meegedeeld, inmiddels zijn de bedragen voor 2014 definitief.

La réponse à la question parlementaire n° 25 du 10 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 204)comprenait des montants provisoires pour 2014, entretemps les montants indiqués dans la réponse actuelle pour 2014 sont définitifs.


Het RIZIV heeft in het kader van de huidige aanleuning beslist om het Fonds alleen de rechtstreekse kosten die het zelf genereert aan te rekenen, en niet de indirecte kosten, met name al het werk dat de verschillende diensten van het RIZIV voor het Fonds hebben verricht (human resources, financiën, logistiek, ICT, infrastructuur, vertaling,.).

Dans le cadre de l’actuel adossement, l’INAMI a décidé de n’imputer au Fonds que les frais directs générés par celui-ci, et non les frais indirects tels que tout le travail réalisé par les divers services de l’Institut au profit du Fonds (ressources humaines, finances, logistique, ICT, infrastructure, traduction,.).


Dit artikel bevat de nadere regels voor een systeem waarbij na een definitieve weigering op CTG-niveau, de firma het RIZIV kan vragen rechtstreekse onderhandelingen te voeren.

Cet article règle les modalités particulières d'une procédure qui permet à une firme, après un refus définitif opposé par la CRM, de demander à l'INAMI l'ouverture de négociations directes.


Het eerste amendement heeft betrekking op de financiering van de Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en het tweede beoogt de rechtstreekse subsidiering vanuit het RIZIV van 2 overkoepelende organisaties die de patiënten vertegenwoordigen.

Le premier amendement a trait au financement de l'Agence fédérale des médicaments et le second vise à permettre à l'INAMI d'octroyer directement un subside à deux organisations coupoles représentatives des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens eerst en vooral te verduidelijken dat dit antwoord geldt voor de sociale inspectiediensten en de administratieve controlediensten die onder de rechtstreekse of onrechtstreekse bevoegdheid vallen van de minister van Sociale Zaken, namelijk de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, de inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) en de controlediensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Je souhaite tout d’abord préciser que cette réponse concerne les services d’inspection sociale et de contrôle administratif qui sont sous la compétence directe ou indirecte du ministre des Affaires sociales à savoir l’ Inspection sociale du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, l’inspection de l’Office national de sécurité sociale (ONSS), les services de contrôle de l’Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (Onafts) et de l’Institut national d'assurance maladie invalidité (Inami).


2.) Er is geen rechtstreekse toegang mogelijk tot cloud diensten vanuit het netwerk van het RIZIV. De webfilters blokkeren de toegang tot sites zoals DropBox, en het automatisch doorsturen van professionele e-mail naar privé accounts is eveneens geblokkeerd.

2.) Il n’y a aucun accès direct possible vers les services Cloud à partir du réseau de l’INAMI. Les filtres Internet bloquent l’accès vers des sites tels que DropBox, en plus, le transfert automatique des messages électroniques des boîtes de messagerie professionnelles vers les boîtes de messagerie privées est également bloqué.


De federale minister informeert de Gemeenschappen over initiatieven om, al dan niet in het kader van de RIZIV-wetgeving, aspecten van de organisatie of financiering van de gezondheidszorg te regelen of te wijzigen die een rechtstreekse impact hebben op preventieprogramma's, bijvoorbeeld de preventiemodule in het GMD en de homologatie van de betreffende software.

Le ministre fédéral informe les Communautés des initiatives destinées, dans le cadre ou non de la législation INAMI, à réglementer ou à modifier des aspects de l'organisation ou du financement des soins de santé ayant un impact direct sur des programmes de prévention, par exemple le module de prévention dans le DMG et l'homologation du logiciel concerné.


De Federale minister informeert de Gemeenschappen over initiatieven om, al dan niet in het kader van de RIZIV-wetgeving, aspecten van de organisatie of financiering van de gezondheidszorg te regelen of te wijzigen die een rechtstreekse impact hebben op preventieprogramma's.

Le ministre fédéral informe les Communautés des initiatives destinées, dans le cadre ou non de la législation INAMI, à réglementer ou à modifier des aspects de l'organisation ou du financement des soins de santé ayant un impact direct sur des programmes de prévention.


Art. 6. Er wordt vastgesteld dat de loonkosten voor vrijwel alle (99,9 pct) werknemers door de werkgevers betaald worden met hetzij inkomsten verkregen op grond van de individuele conventie gesloten tussen het RIZIV en de werkgever, hetzij door rechtstreekse betoelaging (derde arbeidscircuit, gesubsidieerde contractuele).

Art. 6. Il est constaté que les coûts salariaux pour la quasi-totalité des travailleurs (99,9 p.c) sont payés par les employeurs, soit à l'aide de revenus obtenus sur la base de la convention individuelle conclue entre l'INAMI et l'employeur, soit par voie de subsidiation directe (troisième circuit de travail, contractuels subventionnés).


Art. 6. Er wordt vastgesteld dat de loonkosten voor vrijwel alle (99,9 pct) werknemers door de werkgevers betaald worden met hetzij inkomsten verkregen op grond van de individuele conventie gesloten tussen het RIZIV en de werkgever, hetzij door rechtstreekse betoelaging (derde arbeidscircuit, gesubsidieerde contractuelen).

Art. 6. Il est constaté que les coûts salariaux pour la quasi-totalité des travailleurs (99,9 p.c) sont payés par les employeurs, soit à l'aide de revenus obtenus sur la base de la convention individuelle conclue entre l'INAMI et l'employeur, soit par voie de subsidiation directe (troisième circuit de travail, contractuels subventionnés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv de rechtstreekse' ->

Date index: 2020-12-31
w