Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Herkenning van'zelf'
Zelf-herkenning

Traduction de «riskeren we zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door ons uitsluitend op de ESA-programma's te richten, namelijk de package deal die er is tussen Frankrijk, Duitsland en Italië, riskeren we zelf de gelegenheid te missen om met die verschillende landen te overleggen.

En nous focalisant presque exclusivement sur les programmes ESA, c'est-à-dire à un moment où le package deal est fait entre la France, l'Allemagne et l'Italie, on risque de ne pas saisir à l'avance les opportunités que l'on pourrait récolter si on discutait avec ces différents pays.


Door ons uitsluitend op de ESA-programma's te richten, namelijk de package deal die er is tussen Frankrijk, Duitsland en Italië, riskeren we zelf de gelegenheid te missen om met die verschillende landen te overleggen.

En nous focalisant presque exclusivement sur les programmes ESA, c'est-à-dire à un moment où le package deal est fait entre la France, l'Allemagne et l'Italie, on risque de ne pas saisir à l'avance les opportunités que l'on pourrait récolter si on discutait avec ces différents pays.


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen betalen, aanzienlijk minder bijdragen dan degenen die het zwaarst onder de economische, financiële en schuldencrisis te lij ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de verordening waarover we hier vandaag debatteren, is voor duizenden personen die hun leven riskeren voor de verdediging van de vrijheden en de mensenrechten, van fundamenteel en zelfs van levensbelang.

- (ES) Monsieur le Président, pour les millions de personnes qui se mettent en danger pour défendre les libertés et les droits de l’homme, ce dont nous débattons aujourd’hui est absolument crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de verordening waarover we hier vandaag debatteren, is voor duizenden personen die hun leven riskeren voor de verdediging van de vrijheden en de mensenrechten, van fundamenteel en zelfs van levensbelang.

- (ES) Monsieur le Président, pour les millions de personnes qui se mettent en danger pour défendre les libertés et les droits de l’homme, ce dont nous débattons aujourd’hui est absolument crucial.


Allereerst riskeren illegale immigranten hun eigen leven: honderden zijn al omgekomen en hebben de Middellandse Zee in een kerkhof veranderd, wat ons allemaal beschaamd doet staan. Zelfs als ze Europa via Malta of Italië bereiken, is hun lijdensweg nog niet afgelopen. Nee, dan begint de ellende pas.

Même lorsqu’ils atteignent l’Europe, que ce soit à Malte ou en Italie, ils ne sont pas au bout de leurs peines: elles ne font que commencer.


Allereerst riskeren illegale immigranten hun eigen leven: honderden zijn al omgekomen en hebben de Middellandse Zee in een kerkhof veranderd, wat ons allemaal beschaamd doet staan. Zelfs als ze Europa via Malta of Italië bereiken, is hun lijdensweg nog niet afgelopen. Nee, dan begint de ellende pas.

Même lorsqu’ils atteignent l’Europe, que ce soit à Malte ou en Italie, ils ne sont pas au bout de leurs peines: elles ne font que commencer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riskeren we zelf' ->

Date index: 2022-06-01
w