Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Risicogroepen
Somatoforme pijnstoornis
Tijdig opsporen van risicogroepen

Traduction de «risicogroepen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


tijdig opsporen van risicogroepen

identification précoce des groupes à risque


risicogroepen

groupes à hauts risques | groupes à risques | groupes exposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze financiering zit vervat in de basisbijdrage, zoals omschreven in onderhavig artikel 33, § 1 en § 2, en bedraagt 0,55 procentpunt voor wat betreft de permanente vorming enerzijds en 0,15 procentpunt voor wat betreft de risicogroepen anderzijds.

Ce financement est inclus dans la cotisation de base, comme décrit dans cet article 33, § 1 et § 2, et s'élève à 0,55 point de pourcentage pour la formation permanente d'un côté et à 0,15 point de pourcentage pour les groupes à risques de l'autre côté.


Gelet op de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006, artikel 191, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en artikel 195, laatst gewijzigd bij de wet van 17 augustus 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklo ...[+++]

Vu la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006, l'article 191, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et l'article 195, modifié en dernier lieu par la loi du 17 aôut 2013; Vu l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016; Vu l'arrêté royal du ...[+++]


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervali ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


Aangezien de Daphne-programma's sinds hun lancering in 1997 een groot succes zijn, zowel wat betreft de populariteit bij de belanghebbenden (begunstigden, universitaire en overheidsinstanties, niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) als wat betreft de doeltreffendheid van de in het kader van deze programma's gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat het programma projecten met betrekking tot de voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren, vrouwen en andere risicogroepen als "Daphne"-projecten blijf ...[+++]

Étant donné que les programmes Daphné connaissent un véritable succès depuis leur lancement en 1997, comme en témoignent leur popularité auprès des acteurs (bénéficiaires, autorités publiques et académiques, organisations non gouvernementales) et l'efficacité des actions financées au titre des programmes, il est indispensable que le programme permette de déterminer avec précision comme relevant de Daphné des projets en rapport avec les objectifs de la prévention de la violence envers les femmes, les enfants, les jeunes et autres catégories à risque ainsi que de la lute contre ce phénomène, de manière à préserver le plus possible la visib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk de risicogroepen te beschermen tegen acute en chronische blootstelling aan luchtvervuiling in industriezones. a) Wat is uw analyse van het probleem? b) Komen er preventieve initiatieven en maatregelen met het oog op de behandeling van de getroffen bevolking? c) In welke geografische zones doen de problemen zich precies voor? d) Welke maatregelen ziet u voor de risicogroepen, meer bepaald voor kinderen (wat de blootstelling aan PM10 betreft), maar ook voor de werknemers die op hun werkplek met nanodeeltjes in contact ...[+++]

L'exposition aiguë et chronique à la pollution atmosphérique dans les zones industrielles nécessite une protection des populations à risque. a) Quelle est votre analyse en la matière? b) Des dispositifs préventifs et curatifs sont-ils envisagés? c) Quelles sont les zones géographiques identifiées? d) Quelles mesures préconisez-vous concernant les groupes à risque, je pense ici aux enfants (pour les PM10) mais également aux travailleurs exposés aux nanoparticules sur leurs lieux de travail?


2. Wat drugs betreft, zijn jongeren, vrouwen, kwetsbare groepen en inwoners van probleem­wijken risicogroepen en moeten ze dus als doelgroepen worden beschouwd.

2. S'agissant de la drogue, les groupes à risques qui doivent être considérés comme groupes cibles sont les adolescents, les groupes vulnérables et les populations des quartiers à problème.


2. Wat drugs betreft, zijn jongeren, vrouwen, kwetsbare groepen en probleemwijken risicogroepen en moeten ze dus als doelgroepen worden beschouwd.

2. S'agissant de la drogue, les groupes à risques qui doivent être considérés comme groupes cibles sont les jeunes , les femmes , les groupes vulnérables et les populations des quartiers à problème.


3. Wat drugs betreft, zijn jongeren, kwetsbare groepen en probleemwijken risicogroepen en moeten ze dus als doelgroepen worden beschouwd.

3. S'agissant de la drogue, les groupes à risques qui doivent être considérés comme groupes cibles sont les adolescents, les groupes vulnérables et les populations des quartiers à problème.


Binnen het raam van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 en van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van de wettelijke en reglementaire bepalingen die haar aanvullen of zullen aanvullen, alsook, wat de inspanningen voor de risicogroepen betreft, binnen het raam van hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1 " Inspanningen ten voordele van de werklozen" van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, is er het volgende overeengekomen in het Paritair Comité voor ...[+++]

Dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 et de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et des dispositions légales et réglementaires qui la complètent ou compléteront, ainsi que, pour ce qui concerne les efforts pour les groupes à risque, dans le cadre du chapitre III, section VI, sous-section 1 " Efforts en faveur des chômeurs" de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, il est convenu en Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit ce qui suit.


De uitwisseling van informatie tussen de nationale informatiepunten betreft enerzijds gegevens met een algemeen karakter (soort supporters, risicogroepen, enz.) en anderzijds persoonlijke gegevens (personen die een risico vormen voor de openbare orden en veiligheid, enz.).

L'échange d'informations entre les points nationaux d'information porte à la fois sur des données à caractère général (types de supporters, groupes à risques,.) et sur des données à caractère personnel (personnes qui présentent des risques pour l'ordre et la sécurité publics,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen betreft' ->

Date index: 2021-11-16
w