Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "risicogroepen artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015 betreffende de buitengewone bijdrage voor de risicogroepen, geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126162/CO/142.02, wordt gewijzigd als volgt : "De buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,40 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de arbeiders aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisations pour les groupes à risque L'article 3 de la convention collective de travail du 26 janvier 2015 relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque, enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126162/CO/142.02, est modifié comme suit : "La cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail, est fixée à 0,40 p.c. des salaires bruts non-plafonnés à 108 p.c., déclarés à l'Office national de sécurité sociale en faveur des ouvriers.


II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 3ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122113/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 januari 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer 123568/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015 wordt als volgt gewijzigd : "Art.

II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque L'article 3ter de la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garages, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122113/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 janvier 2015, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014, enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro 123568/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015 est modifié comme suit : "Art.


HOOFDSTUK II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 3ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende de vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer 121752/CO/149.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 januari 2015 wordt als volgt gewijzigd : "Art.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. CHAPITRE II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque L'article 3ter de la convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à la formation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro 121752/CO/149.02, rendue obligatoire par arrêté royal du ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 3ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122693/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer 123576/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 april 2015 wordt als volgt gewijzigd : "Art.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. CHAPITRE II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque L'article 3ter de la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122693/CO/149.04, rendue obligatoire par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 2ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 betreffende de vorming en de innovatie, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd op 3 maart 2015 onder het nummer 125601/CO/149.01, wordt als volgt gewijzigd : "Art.

CHAPITRE II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque L'article 2ter de la convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative à la formation et à l'innovation, conclue au sein de la Sous-commis-sion paritaire des électriciens : installation et distribution, enregistrée le 3 mars 2015 sous le numéro 125601/CO/149.01 est modifié comme suit : "Art.


Art. 5. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel l89, 4de lid van de wet 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van 0,05 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bepaald in artikel 1 van hogervermeld koninklijk besluit en wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van de helft daarvan, of 0,025 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld ko ...[+++]

Art. 5. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 pris en exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), il faut entendre par "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver 0,05 p.c. de la masse salariale" : les groupes à risque définis à l'article 1 de l'arrêté royal susmentionné et il faut entendre par "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver la moitié de cet effort, soit 0,025 p.c. de la masse salariale" : les groupes à risque définis à l'article 2 de l'arrêté royal susmentionné.


In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van 0,05 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bepaald in artikel 1 van hogervermeld besluit, en wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van de helft daarvan, of 0,025 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld koninklijk besluit ...[+++]

En application de l'arrêté royal de 19 février 2013 portant exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi de 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), 0,05 p.c. de la masse salariale est réservée pour les groupes à risque spécifié à l'article 1 dudit arrêté royal et dont la moitié, soit 0,025 p.c., est réservée aux initiatives à faveur des groupes à risque mentionnés dans l'article 2 de l'arrêté royal de 19 février 2013.


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst he ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]


- de vorming en tewerkstelling van risicogroepen (artikel 4);

- la formation et l'emploi des groupes à risque (article 4);


Art. 8. De voornoemde overeenkomst wordt verlengd, inzonderheid de artikelen 3 en 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, hoofdstuk 6 (vorming en opleiding risicogroepen) artikels 16, 17, 18 en hoofdstuk 8, artikel 22.

Art. 8. La convention collective de travail précitée est prorogée, notamment les articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, chapitre 6 (formation et qualification groupes à risque) articles 16, 17, 18, et l'article 22 du chapitre 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen artikel' ->

Date index: 2023-07-27
w