Zwitserland heeft de Commissie meegedeeld dat wa
nneer hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N
1 onder pluimvee of wilde vogels vermoed wordt
of bevestigd is, de bevoegde Zwitserse autoriteiten beschermende maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toegepaste maatregelen overeenkomstig de Beschikkingen 2006/415/EG en 2006/563/EG, en dat het de Commissie onverwijld i
...[+++]n kennis zal stellen van toekomstige veranderingen in zijn diergezondheidsstatus en met name van uitbraken of positieve gevallen van die ziekte bij pluimvee of wilde vogels.La Suisse a informé la Commission que ses autorités compétentes appliquent des mesures de protec
tion équivalentes à celles appliquées par les autorités compétentes des États membres en vertu des décisions 2006/415/CE et 2006/563/CE, lorsque la prés
ence de l’influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H5N1 est suspectée ou confirmée chez des volailles ou des oiseaux sauvages, et qu’elle communiquera immédiatement à la Commission toute modification de son statut zoosanitaire, en particulier tout foyer ou résu
...[+++]ltat positif attestant la présence de cette maladie chez des volailles ou des oiseaux sauvages.