Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cindynica
Financieel risico analyseren
Financiële risicoanalyse uitvoeren
In ongewijzigde staat uitvoeren
Integraal risicomanagement
Methodologie voor risicoanalyse
Onbewerkt uitvoeren
Risicoanalyse
Risicoanalyses uitvoeren
Risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Risicowetenschap
Wetenschappelijk risicobeheer
Wetenschappelijke risicoanalyse

Traduction de «risicoanalyse zal uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren

évaluer les risques d'actions de combat


financieel risico analyseren | financiële risicoanalyse uitvoeren

analyser le risque financier


risicoanalyses uitvoeren

effectuer une analyse des risques


in ongewijzigde staat uitvoeren | onbewerkt uitvoeren

exporter en l'état


risicowetenschap [ cindynica | wetenschappelijke risicoanalyse | wetenschappelijk risicobeheer ]

cindynique [ cindynologie | science du danger ]


methodologie voor risicoanalyse

méthodologie d'analyse de risque


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogelijks zal het systeem daarom uitgebreid worden naar andere festivals, waarvoor men dan eerst een "risicoanalyse" zal uitvoeren.

L'utilisation de ce système lors d'autres festivals est par conséquent envisageable, après une "analyse de risques".


Om de hen bij deze verordening opgedragen taken te vervullen, met name voor het Agentschap het monitoren van de migratiestromen naar en binnen de Unie, het verrichten van risicoanalyses en het uitvoeren van de kwetsbaarheidsbeoordeling, delen het Agentschap en de nationale autoriteiten die met het grensbeheer en het terugkeerbeleid zijn belast, inclusief de kustwachten voor zover deze taken op het gebied van grenstoezicht uitvoeren, tijdig en accuraat alle noodzakelijke informatie overeenkomstig deze verordening en het andere toepasse ...[+++]

Afin d'exécuter les missions qui leur sont conférées par le présent règlement, et notamment de permettre à l'Agence de surveiller les flux migratoires vers et au sein de l'Union, d'effectuer des analyses des risques et de procéder à l'évaluation de la vulnérabilité, l'Agence et les autorités nationales chargées de la gestion des frontières et des retours, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle aux frontières partagent, conformément au présent règlement et aux autres dispositions du droit national et du droit de l'Union pertinentes concernant l'échange d'informations, en temps utile et de manière ...[+++]


De nationale autoriteiten die met het grensbeheer zijn belast, inclusief de kustwachten voor zover deze taken op het gebied van grenstoezicht uitvoeren, verstrekken het agentschap tijdig en op nauwgezette wijze alle informatie die het agentschap nodig heeft om de hem bij deze verordening opgedragen taken te vervullen, met name voor het monitoren van de migratiestromen naar en binnen de Unie, het verrichten van risicoanalyses en het uitvoeren van de kwetsbaarheidsbeoordeling.

Les autorités nationales chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils exécutent des tâches de contrôle aux frontières, fournissent à l'Agence en temps utile et de manière précise toutes les informations nécessaires pour permettre à l'Agence d'exécuter les missions qui lui sont conférées par le présent règlement, et notamment de surveiller les flux migratoires vers et au sein de l'Union, d'effectuer des analyses des risques et de procéder à l'évaluation de la vulnérabilité.


De bevoegde autoriteit moet speciale procedures uitvoeren op basis van „risicoanalyse en kritisch controlepunt” om te controleren of de levensmiddelenbedrijven de EU-regels inzake microbiologische criteria, residuen, verontreinigingen en verboden stoffen toepassen.

L’autorité compétente doit mettre en œuvre des procédures spéciales «analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise» afin de vérifier le respect par les entreprises du secteur alimentaire des règles de l’UE relatives aux critères microbiologiques, aux résidus, aux contaminants et aux substances interdites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor een beter begrip van de door de installatie of vliegtuigexploitant uitgevoerde activiteiten verzamelt en beoordeelt de verificateur de vereiste informatie om na te gaan of het verificatieteam voldoende competent is om de verificatie uit te voeren, of de in het contract vermelde tijdtoewijzing correct is en of hij de noodzakelijke risicoanalyse kan uitvoeren.

2. Afin de bien comprendre les activités de l’installation ou de l’exploitant d’aéronef, le vérificateur collecte et examine les informations qui lui permettront de déterminer si l’équipe de vérification dispose des compétences suffisantes pour réaliser la vérification, si le temps de travail indiqué dans le contrat est correct et si lui-même est en mesure de procéder à l’analyse des risques nécessaire.


3. Bij het uitvoeren van de beoordelingen waarvan sprake in lid 1 maken de lidstaten gebruik van de risicoanalyse waarvan sprake in artikel 6, lid 1.

3. Pour effectuer les évaluations visées au paragraphe 1, les États membres se servent de l'évaluation des risques visée à l'article 6, paragraphe 1.


3. Bij het uitvoeren van de beoordelingen waarvan sprake in lid 1 maken de lidstaten gebruik van de risicoanalyse waarvan sprake in artikel 6, lid 1.

3. Pour effectuer les évaluations visées au paragraphe 1, les États membres se servent de l'évaluation des risques visée à l'article 6, paragraphe 1.


(c) risicoanalyses uitvoeren, waaronder een evaluatie van de capaciteit van de lidstaten om het hoofd te bieden aan dreigingen en druk aan de buitengrenzen, alsmede de bevindingen verwerken van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR) en de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten, met name met betrekking tot de situatie van personen die internationale bescherming nodig hebben, en regelmatig verslag uitbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie en de lidstaten;

(c) d'effectuer des analyses de risques, y compris l'évaluation de la capacité des États membres à faire face aux menaces et aux pressions aux frontières extérieures, d'intégrer les observations du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, en particulier s'agissant de la situation des personnes ayant besoin d'une protection internationale, et de faire régulièrement rapport au Parlement européen, à la Commission et aux États membres;


(c) risicoanalyses uitvoeren, waaronder een beoordeling van de capaciteit van de lidstaten om het hoofd te bieden aan dreigingen en druk aan de buitengrenzen;

(c) d'effectuer des analyses de risques, y compris l'évaluation de la capacité des États membres à faire face aux menaces et aux pressions aux frontières extérieures;


Het agentschap moet op basis van een gemeenschappelijk model voor geïntegreerde risicoanalyse risicoanalyses uitvoeren om de Gemeenschap en de lidstaten van adequate informatie te voorzien, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen of bekende dreigingen en risico's kunnen worden aangepakt met het oog op de verbetering van het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen.

Sur la base d'un modèle d'analyse commune et intégrée des risques, l'Agence doit effectuer des analyses des risques pour fournir à la Communauté et aux États membres des informations adéquates permettant de prendre des mesures appropriées ou de traiter des menaces et des risques en vue d'améliorer la gestion intégrée des frontières extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicoanalyse zal uitvoeren' ->

Date index: 2021-06-07
w