Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico worden uitgevoerd voordat belgische » (Néerlandais → Français) :

1. Volgens de Braziliaanse wetgeving moet een analyse van het fytosanitaire risico (AFR) worden uitgevoerd voordat Belgische peren kunnen worden uitgevoerd naar Brazilië.

1. Suivant la législation brésilienne, avant que des poires belges puissent être exportées vers le Brésil, une analyse de risque phytosanitaire (ARP) doit être effectuée.


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie ...[+++]

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-el ...[+++]


4. In het kader van de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk (Belgisch Staatsblad van 28 april 2014), heeft onze externe Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk, Provikmo, zeven risicoanalyses uitgevoerd met betrekking tot de psychosociale aspecten (periode 2014-2015).

4. Dans le cadre des dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail (Moniteur belge du 28 avril 2014), notre Service externe de Prévention et de Protection au Travail, Provikmo, a réalisé sept analyses de risque relatives aux aspects psychosociaux (période 2014-2015).


In juni 2015 werd door de dienst CGWB (directie voor preventie en bescherming op het werk) een risicoanalyse uitgevoerd op basis van het artikel 6 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk (Belgisch Staatsblad, 28 april 2014).

En juin 2015, le service CGWB (Direction de la prévention et de la protection au travail) a effectué une analyse de risques sur la base de l'article 6 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail (Moniteur belge, 28 avril 2014).


57. verzoekt de Commissie, teneinde het risico van gederfde traditionele eigen middelen („TEM-verliezen”) te verkleinen, ervoor te zorgen dat er op het niveau van de lidstaten goede systeemcontroles worden uitgevoerd voordat toestemming voor het gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures wordt verleend en dat er adequate controles achteraf plaatsvinden;

57. demande à la Commission, afin de réduire le risque de pertes en termes de ressources propres traditionnelles (RPT), de veiller, à l'échelle des États membres, à l'organisation de contrôles adéquats chez les opérateurs, aussi bien avant qu'après l'autorisation du recours à des procédures douanières simplifiées;


57. verzoekt de Commissie, teneinde het risico van gederfde traditionele eigen middelen ("TEM-verliezen") te verkleinen, ervoor te zorgen dat er op het niveau van de lidstaten goede systeemcontroles worden uitgevoerd voordat toestemming voor het gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures wordt verleend en dat er adequate controles achteraf plaatsvinden;

57. demande à la Commission, afin de réduire le risque de pertes en termes de ressources propres traditionnelles (RPT), de veiller, à l'échelle des États membres, à l'organisation de contrôles adéquats chez les opérateurs, aussi bien avant qu'après l'autorisation du recours à des procédures douanières simplifiées;


21. verzoekt de Commissie in het bijzonder om met steun van het EMA de vergunningsprocedures voor het versneld in de handel brengen van geneesmiddelen die zijn ontworpen als respons op een gezondheidscrisis, te verbeteren – o.m. door ze geschikt te maken voor verschillende griepstammen, uiteenlopende niveaus van hevigheid en verschillen in doelgroepen – zodat de nodige klinische tests zijn uitgevoerd voordat een pandemie uitbreekt, teneinde te zorgen voor een volledige beoordeling van de met h ...[+++]

21. demande en particulier à la Commission, avec l'aide de l'EMA, d'améliorer les procédures d'autorisation accélérée permettant la mise sur le marché des médicaments conçus en réponse à une crise sanitaire – notamment en les adaptant à différentes souches de grippe, à des niveaux variables de gravité et aux différences entre groupes-cibles – de sorte que de véritables essais cliniques soient menés avant qu'une pandémie ne se déclare, afin d'assurer une évaluation complète du rapport entre les risques et les avantages associés à l'usage de ces médicaments pour chacun des groupes-cibles, et, le cas échéant, de présenter des propositions l ...[+++]


21. verzoekt de Commissie in het bijzonder om met steun van het EMA de vergunningsprocedures voor het versneld in de handel brengen van geneesmiddelen die zijn ontworpen als respons op een gezondheidscrisis, te verbeteren – o.m. door ze geschikt te maken voor verschillende griepstammen, uiteenlopende niveaus van hevigheid en verschillen in doelgroepen – zodat de nodige klinische tests zijn uitgevoerd voordat een pandemie uitbreekt, teneinde te zorgen voor een volledige beoordeling van de met h ...[+++]

21. demande en particulier à la Commission, avec l'aide de l'EMA, d'améliorer les procédures d'autorisation accélérée permettant la mise sur le marché des médicaments conçus en réponse à une crise sanitaire – notamment en les adaptant à différentes souches de grippe, à des niveaux variables de gravité et aux différences entre groupes-cibles – de sorte que de véritables essais cliniques soient menés avant qu'une pandémie ne se déclare, afin d'assurer une évaluation complète du rapport entre les risques et les avantages associés à l'usage de ces médicaments pour chacun des groupes-cibles, et, le cas échéant, de présenter des propositions l ...[+++]


Vanwege de gesignaleerde risico's voor andere dieren dan de doelsoorten moet er overeenkomstig artikel 24, § 3, tweede lid, een vergelijkende risicobeoordeling voor de werkzame stof worden uitgevoerd voordat de opneming in deze bijlage wordt verlengd.

En raison des risques mis en évidence pour les animaux non cibles, il convient de soumettre la substance active à une évaluation comparative des risques conformément à l'article 24, § 3, deuxième alinéa, avant le renouvellement de son inscription à la présente annexe.


Hoe beoordeelt de Commissie de risico's die voor de EU-landen en de transitolanden verbonden zijn aan nucleair materiaal, waaronder op plutonium gebaseerde MOX-brandstof, respectievelijk afgewerkte bestraalde kernbrandstoffen die door Belgische, Franse en Britse opwerkingsfabrieken worden uitgevoerd naar Japan en ingevoerd vanuit Japan?

Quelle est l'évaluation, faite par la Commission, des risques que présentent, pour les États membres de l'Union européenne et pour les pays de transit, les matières nucléaires, en ce compris les combustibles MOX à base de plutonium et les combustibles nucléaires irradiés, que des installations de retraitement des combustibles nucléaires implantées en Belgique, en France et au Royaume-Uni exportent vers le Japon et importent de ce pays ?


w