Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico van fraude is immers veel kleiner " (Nederlands → Frans) :

Met ETCS is het risico nog veel kleiner.

Dans le cas de l'ETCS, le risque est encore davantage réduit.


Immers, het gegeven dat spoorvoertuigen in een eigen bedding rijden, kan weliswaar verantwoorden dat zij in de regel niet onder de toepassing van het algemeen reglement van de politie op het wegverkeer vallen maar die vaststelling is niet van dien aard dat op voldoende wijze kan worden aangetoond dat spoorvoertuigen, wanneer zij van de openbare weg gebruik maken of de openbare weg geheel of gedeeltelijk kruisen, een risico ...[+++]

En effet, la circonstance que les véhicules sur rails roulent en site propre peut certes justifier que ces véhicules n'entrent, en règle générale, pas dans le champ d'application du règlement général sur la police de la circulation routière, mais ce constat n'est pas de nature à démontrer à suffisance que les véhicules sur rails, lorsqu'ils font usage de la voie publique ou croisent entièrement ou partiellement la voie publique, impliquent un risque moindre à un point tel qu'il se justifierait de prévoir un régime de réparation des do ...[+++]


Bovendien konden Vietnam en Thailand worden aangemerkt als landen die profiteerden van het verdwijnen van de Chinese uitvoer; zij zagen hun uitvoer immers aanzienlijk toenemen (70 à 80 %), hoewel zij veel kleinere hoeveelheden als uitgangssituatie hadden.

Par ailleurs, on peut considérer que le Viêt Nam et la Thaïlande ont tiré un avantage de la disparition des exportations chinoises, puisqu'ils ont enregistré de fortes hausses (de l'ordre de 70 à 80 %), malgré des volumes de départ beaucoup plus faibles.


De afdeling Wetgeving vraagt zich immers af hoe concreet te werk moet worden gegaan bij een forensische audit, dat wil zeggen een audit waarvan het de bedoeling is om inzonderheid gevallen van fraude op te sporen, een administratieve procedure waarbij men gauw het risico zou lopen dat verplichtingen worden opgelegd aan personen die niet behoren tot de overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut, in het bijzonder aan parti ...[+++]

En effet, la section de législation s'interroge sur la réalisation concrète d'un audit forensique, c'est-à-dire un audit destiné à rechercher particulièrement des fraudes, procédure administrative qui s'exposerait rapidement à imposer des obligations à des personnes étrangères aux services publics ou aux organismes d'intérêt public, notamment des particuliers, des associations ou des entreprises, en leur qualité d'adjudicataire, de bénéficiaire ou d'allocataire .


Immers, het gegeven dat spoorvoertuigen in een eigen bedding rijden, kan weliswaar verantwoorden dat zij in de regel niet onder de toepassing van het algemeen reglement van de politie op het wegverkeer vallen maar die vaststelling is niet van die aard dat op voldoende wijze kan worden aangetoond dat spoorvoertuigen, wanneer zij van de openbare weg gebruik maken of de openbare weg geheel of gedeeltelijk kruisen, een risico ...[+++]

En effet, la circonstance que les véhicules sur rails roulent en site propre peut certes justifier que ces véhicules n'entrent, en règle générale, pas dans le champ d'application du règlement général sur la police de la circulation routière, mais ce constat n'est pas de nature à démontrer à suffisance que les véhicules sur rails, lorsqu'ils font usage de la voie publique ou croisent entièrement ou partiellement la voie publique, impliquent un risque moindre à un point tel qu'il se justifierait de prévoir un régime de réparation des do ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de inventaris van radioactieve stoffen veel kleiner is voor de BR2, zou het risico op een externe besmetting boven de referentiegrens ten minste twee grootteordes kleiner zijn dan dat van de sites van Doel en Tihange.

Compte tenu du fait que l'inventaire en matières radioactives est beaucoup plus faible pour le BR2, le risque de contamination extérieure dépassant le seuil de référence devrait être d'au moins deux ordres de grandeur inférieur à celui d'un des sites de Doel et Tihange.


Zendingen kunnen in real-time worden gevolgd, zodat er goede argumenten zijn om de zekerheid te verlagen; het risico van fraude is immers veel kleiner.

Les expéditions pouvant être contrôlées en temps réel, il apparaît raisonnable de diminuer le montant des garanties car les risques de fraude seront considérablement réduits.


6. dringt erop aan dat EU-hulp in grotere mate wordt gericht op lokale ontwikkelingsprojecten voor de verbetering van de levenskwaliteit van mensen; onderstreept dat er weliswaar vaak een risico bestaat dat EU-hulp verloren gaat als gevolg van de wijdverspreide corruptie, het gebrek aan bestuurlijke capaciteit en andere problemen, maar dat dit risico veel kleiner pleegt te zijn bij lokale ontwikkelingsprojecten en dat het effect van dergelijke projecten over het algemeen ...[+++]

6. demande que l'aide de l'Union soit davantage consacrée aux projets de développement locaux propres à améliorer les conditions de vie de la population; souligne que, si l'aide de l'Union est souvent confrontée au risque de se perdre en raison de l'ampleur de la corruption, du manque de capacités administratives et d'autres problèmes touchant la région, ce risque tend à être bien moindre pour les projets de développement locaux, dont l'incidence est généralement plus rapide et plus directe; fait observer que ces projets en sont d'a ...[+++]


Patiënten die dat willen, moeten dus worden aangemoedigd hun organen in vrijheid af te staan om levens te redden. Het risico van afstoting is in dat geval namelijk veel kleiner dan bij organen van overleden personen.

Il faut donc encourager les patients qui le souhaitent à donner librement leurs organes pour sauver des vies, car les risques de rejet sont nettement inférieurs lors de ces greffes que dans les cas d’organes provenant de personnes décédées.


De Gemeenschap verliest enorme bedragen aan eigen middelen als gevolg van fraude, waarmee zonder veel risico op criminele wijze veel geld wordt verdiend en waarvoor bij een veroordeling doorgaans slechts lichte straffen worden opgelegd.

Les ressources propres de la Communauté subissent des pertes énormes à cause de la fraude, qui permet de se procurer des revenus illicites sans trop de risque et n'entraîne que de faibles peines en cas de condamnation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van fraude is immers veel kleiner' ->

Date index: 2025-06-09
w