Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico loopt zich neer » (Néerlandais → Français) :

Sommige economisten van links zijn zelfs van oordeel dat Lula, omdat hij de ongelijkheid niet grondiger heeft aangepakt, het risico loopt zich neer te leggen bij het bestaan van een maatschappelijke ongelijkheid, die elk vooruitzicht op duurzame ontwikkeling wegneemt, zelfs volgens de liberale economische normen op lange termijn.

Certains économistes de gauche soutiennent même que, parce qu'il ne s'est pas attaqué de manière plus forte aux inégalités, Lula risque de retomber dans une des malédictions du Brésil: la tolérance d'un niveau d'inégalité qui est débilitant pour toute perspective de développement durable, même selon des normes économiques libérales à long terme.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


In de memorie van toelichting bij de ontworpen ordonnantie wordt in dat verband aangegeven : « [dat] een eigenaar van een openbare woning die wordt gefinancierd met gemeenschapsgeld [...] zich [dient] te houden aan een aantal bijkomende verplichtingen in vergelijking met een eigenaar van een private woning. Indien het openbare woningenbestand (in casu het gemeentelijke woningenbestand) weigert om een kandidaat te huisvesten die zich in een té zwakke sociale positie bevindt, zal deze laatste moeten terugvallen op het private woningenbestand waar hij het risico loopt ...[+++]meer te betalen voor een woning van een minder goede kwaliteit. Met andere woorden, moeten de openbare woningen dus voor iedereen toegankelijk zijn » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 39).

L'exposé des motifs de l'ordonnance en projet indique à ce sujet : « un propriétaire public, financé avec les deniers de la collectivité, est tenu par certaines obligations supplémentaires par rapport à un propriétaire privé. Si le parc public (communal en l'espèce) refuse d'accueillir un candidat jugé trop précaire, ce dernier se rabattra alors sur le parc privé où il risque de payer plus cher pour un logement de moins bonne qualité. Les logements publics, en un mot, ont vocation à être ouverts à tous » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-355/1, p. 39).


De vraag stelt zich echter of men door de concrete actuele operationalisering, waardoor men ambtenaren van de federale overheidsdiensten uitsluit, niet het risico loopt een gebrek aan potentiële assessoren met de nodige ervaring inzake penitentiair beleid te krijgen, (commentaar der artikelen bij het voorontwerp van wet houdende de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken, blz. 9).

Se pose toutefois la question de savoir si, par l'opérationnalisation concrète actuelle qui exclut les fonctionnaires des services publics fédéraux, on ne court pas le risque de créer une pénurie d'assesseurs potentiels présentant l'expérience requise en politique pénitentiaire (commentaire des articles de l'avant-projet de loi instaurant des tribunaux de l'application des peines, p. 9).


Aan te stippen valt dat de Russische Federatie, die tot de Conventie en het Protocol is toegetreden, zich ertoe verbonden heeft asielzoekers op te vangen, hun aanvragen te onderzoeken en de rechten van zij die als asielzoekers werden erkend te verzekeren. Het belangrijkste recht is het recht om niet teruggezonden te worden naar een Staat waar men vervolgd wordt of het risico loopt vervolgd te w ...[+++]

Il faut noter que la Fédération de Russie, s'étant jointe à la Convention et au Protocole, s'est engagée à accueillir les personnes à la recherche d'asile, à examiner leurs demandes d'asile et à assurer les droits des personnes reconnues comme réfugiés dont le principal est celui de ne pas être renvoyé dans un État où on a fait l'objet ou risque d'être la victime de persécutions.


Ik moet er evenwel op wijzen dat een persoon die zich moedwillig laat schorsen bij de RVA, een enorm risico loopt als zijn enige bedoeling is om als leefloonbegunstigde een voltijdse studie aan te vatten.

Je tiens néanmoins à préciser que toute personne qui se fait suspendre délibérément de l’ONEM court un risque énorme si sa seule intention et d’entreprendre des études à temps plein en qualité de bénéficiaire du revenu d’intégration.


De heer Moureaux begrijpt dat een verblijfsvergunning slechts drie maanden geldig is maar vraagt zich af of men niet het risico loopt dat mensenhandelaars hun slachtoffers naar het grondgebied van andere lidstaten overbrengen.

M. Moureaux comprend bien que le titre de séjour n'est que de trois mois mais demande si on ne court pas le risque que les responsables de la traite fassent circuler leurs victimes sur le territoire des différents États membres ?


De betrokken vreemdeling kan zich op geen enkel moment beroepen op artikel 48/4 van dezelfde wet, tenzij hij een reëel risico loopt op andere ernstige schade in zin van artikel 48/4, § 2.

L'étranger concerné ne peut à aucun moment se prévaloir de l'article 48/4 de la même loi, sauf s'il invoque un risque réel d'une autre atteinte grave au sens de l'article 48/4, § 2.


Een legaat waarbij, aan een persoon met een bescheiden inkomen, een onroerend goed of een ondeelbaar goed wordt gegeven, kan hierdoor onmogelijk worden, omdat die persoon genoodzaakt zal zijn zich van dat goed te ontdoen om binnen de wettelijke termijn de successierechten te kunnen betalen, waarbij hij het risico loopt het goed binnen die termijn niet te kunnen verkopen tegen een voldoende ...[+++]

Elle peut rendre impossible le legs à une personne à revenus modestes d'un immeuble ou d'un bien indivisible puisque cette personne devra nécessairement s'en défaire pour acquitter les droits de succession avec le risque de ne pouvoir le vendre à un prix suffisant dans le délai légal de paiement des droits de succession.


De mogelijkheid om een aanvullend recht te vragen, waaraan de in het geding zijnde bepalingen een rechtsgrond geven, heeft tot gevolg dat de student die zich in een hogeschool inschrijft, het risico loopt dat hem een toegangsrecht wordt gevraagd dat gelijk is aan of zelfs hoger is dan datgene dat wordt gevraagd aan een student die zich in een universiteit inschrijft : een dergelijk gevolg schendt de voormelde grondwetsbepalingen vermits die twee categorieën van studenten onderscheiden categorieën vormen en een verschil in behandeling ...[+++]

La possibilité de demander des droits complémentaires, à laquelle les dispositions en cause donnent une base légale, a pour effet que l'étudiant s'inscrivant dans une Haute Ecole risque de se voir réclamer un droit d'accès égal, voire supérieur, à celui demandé à l'étudiant s'inscrivant dans une université : un tel effet viole les dispositions constitutionnelles précitées dès lors que ces deux catégories d'étudiants constituent des catégories distinctes, une différence de traitement devant jouer au bénéfice des étudiants des hautes écoles plutôt qu'à leur détriment ...[+++]




D'autres ont cherché : risico loopt zich neer     zich     openbare vastgoedoperator     hij het risico     risico loopt     loopt om meer     niet het risico     vraag stelt zich     overheidsdiensten uitsluit     risico     recht om     enorm risico     enorm risico loopt     persoon die zich     vraagt zich     heer     reëel risico     reëel risico loopt     vreemdeling kan zich     zich op     zal zijn zich     termijn     student die zich     nadeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico loopt zich neer' ->

Date index: 2025-09-04
w