Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «risico kunnen lopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. III. 4-1.- Deze titel is van toepassing in ruimten waar werknemers en daarmee gelijkgestelde personen bedoeld in artikel 2 van de wet een risico kunnen lopen door explosieve atmosferen.

Art. III. 4-1.- Le présent titre s'applique aux espaces où des travailleurs et des personnes y assimilées visées à l'article 2 de la loi sont susceptibles d'être exposées aux risques d'atmosphères explosives.


Mevrouw Douifi meent dat we toch niet het risico kunnen lopen dat men een statuut zou verlenen zonder dat de essentiële informatie wordt verstrekt op basis waarvan dat statuut zou moeten worden gegeven.

Mme Douifi estime qu'on ne peut quand même pas prendre le risque d'octroyer un statut sans qu'il ne faille communiquer les informations essentielles justifiant l'octroi du statut.


Verder is het belangrijk dat België nagaat op welke manier het kan bijdragen tot een grotere veiligheid tijdens en in aanloop naar de verkiezingen, in het bijzonder in de regio Oost Congo, zodat vrouwen veilig — zonder risico te lopen op seksueel geweld — campagne kunnen voeren, zich laten registreren als kiezer en hun stem kunnen uitbrengen.

Par ailleurs, il importe que la Belgique vérifie de quelle manière elle peut contribuer à une meilleure sécurité avant et lors des élections, en particulier dans la région de l'Est du Congo, de sorte que les femmes puissent faire campagne en sécurité, sans risque de subir des violences sexuelles, se faire enregistrer comme électrice et émettre leur voix.


Culturele, folkloristische, sportieve, caritatieve, filantropische en andere verenigingen kunnen bijvoorbeeld alleen openstaan voor bepaalde personen op grond van een van de criteria vermeld in artikel 2, § 2, van het voorstel en kunnen zichzelf kenbaar maken zonder het risico te lopen beschuldigd te worden van het aanzetten tot discriminatie of van het openlijk te kennen geven van hun voornemen tot discriminatie (advies Raad van State, nr. 30.462/2, stuk Senaat, nr. 2-12/5, blz. 16).

Des associations culturelles, folkloriques, sportives, caritatives, philanthropiques ou autres, peuvent être réservées à certaines personnes en raison de l'un des critères énumérés à l'article 2, § 2, de la proposition et ces associations doivent pouvoir se faire connaître sans être accusées d'inciter à la discrimination ou de donner une publicité à leur intention de pratiquer la discrimination (avis du Conseil d'État, o.c., p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Culturele, folkloristische, sportieve, caritatieve, filantropische en andere verenigingen kunnen bijvoorbeeld alleen openstaan voor bepaalde personen op grond van een van de criteria vermeld in artikel 2, § 2, van het voorstel en kunnen zichzelf kenbaar maken zonder het risico te lopen beschuldigd te worden van het aanzetten tot discriminatie of van het openlijk te kennen geven van hun voornemen tot discriminatie (advies Raad van State, nr. 30.462/2, stuk Senaat, nr. 2-12/5, blz. 16).

Des associations culturelles, folkloriques, sportives, caritatives, philanthropiques ou autres, peuvent être réservées à certaines personnes en raison de l'un des critères énumérés à l'article 2, § 2, de la proposition et ces associations doivent pouvoir se faire connaître sans être accusées d'inciter à la discrimination ou de donner une publicité à leur intention de pratiquer la discrimination (avis du Conseil d'État, o.c., p. 16).


Specifieke informatie over de vrijlating of de ontsnapping van de dader moet, op verzoek, worden verstrekt aan het slachtoffer, ten minste in de gevallen waarin een gevaar of een aanwijsbaar risico zou kunnen bestaan dat hem schade wordt berokkend, doch niet indien vaststaat dat de dader als gevolg van de kennisgeving het risico zou lopen dat hem schade wordt berokkend.

La victime devrait recevoir, sur demande, des informations spécifiques concernant la remise en liberté ou l'évasion de l'auteur de l'infraction, au moins dans les cas où il pourrait exister un danger ou un risque identifié de préjudice pour elle, sauf si cette notification entraîne un risque identifié de préjudice pour l'auteur de l'infraction.


Daarom was de verlenging van het moederschapsverlof niet het gepaste antwoord voor het merendeel van de zelfstandige vrouwen die niet het risico kunnen lopen of gewoonweg niet de mogelijkheid hebben hun beroepsbedrijvigheid gedurende een lange periode te onderbreken.

C'est pourquoi une prolongation du congé de maternité n'était pas la réponse adéquate pour la plupart des indépendantes qui ne peuvent courir le risque ou n'ont tout simplement pas la possibilité de suspendre leur activité professionnelle durant une période prolongée.


instellingen nemen het maximale indirecte risico dat zij kunnen lopen door met geleend geld posities in te nemen via de ICB, in aanmerking bij het berekenen van hun kapitaalvereiste voor het positierisico, door de positie op de ICB proportioneel op te bouwen tot het maximale risico op de onderliggende beleggingen dat is toegestaan; en

dans le calcul de leur exigence de fonds propres pour risque de position, les établissements tiennent compte de l'exposition indirecte maximale qu'ils pourraient encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC, en augmentant proportionnellement leur position sur l'OPC jusqu'à l'exposition maximale sur les investissements sous‐jacents, résultant du mandat; et


Wanneer de hellingsgraad meer dan 10 graden is, oftewel 17,6 %, moet de laadbrug voorzien zijn van een systeem, bijv. dwarslatten, waardoor de dieren gemakkelijk en zonder risico of problemen het voertuig in en uit kunnen lopen.

Lorsque leur pente est supérieure à 10°, c'est-à-dire 17,6 % par rapport à l'horizontale, les rampes doivent être pourvues d'un système, tel que des lattes transversales, qui permette aux animaux de grimper ou de descendre sans danger ou difficulté.


Op grond van die bepaling zijn onder meer richtlijnen goedgekeurd betreffende de risico’s van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk[7], de risico’s van chemische agentia op het werk[8], het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats[9], het gebruik op het werk van persoonlijke beschermingsmiddelen[10] en de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen[11].

Les directives ainsi adoptées portent sur les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail[7], les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail[8], l’utilisation par les travailleurs au travail d’équipements de travail[9], l’utilisation par les travailleurs au travail d’équipements de protection individuelle[10] et la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs susceptibles d’être exposés au risque d’atmosphères explosives[11].




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     risico kunnen lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico kunnen lopen' ->

Date index: 2023-05-20
w